Exemples d'utilisation de "beg" en anglais

<>
To beg you for forgiveness. При полном параде просить вашего прощения.
I beg you, have pity. Умоляю вас, сжальтесь.
I'm not gonna beg for my life. Я не буду вымаливать свою жизнь.
Let's all three of us beg your mom together to go back to Beppu. Давайте все вместе, втроём попросим вашу маму вернуться назад в Бэппу.
You will not beg for food. Не клянчить еду.
Many kids in the world can't go to school because they have to go beg and find a meal. Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды.
I'd beg for mercy. Я бы взмолился о пощаде.
With the completion of several pilot projects initiated for the benefit of amputees and the war-wounded, and in the absence of real support from the Government, many have now left their settlements for cities to beg. С завершением ряда экспериментальных проектов, начатых в интересах инвалидов и раненых на войне, и в отсутствие реальной поддержки со стороны правительства многие в настоящее время покинули свои деревни и нищенствуют в городах.
We were broke and I went out to beg for a few nickels. Мы были на мели, и были вынуждены побираться.
Please, Khaleesi, I beg you. Прошу, кхалиси, умоляю.
Have some mercy, I beg you. Сжальтесь, умоляю вас.
I've come to beg your mother's forgiveness. Я прибыл вымаливать прощение у твоей матери.
I came around just enought to beg the medic not to tell anybody about the costume. Придя в себя, я попросил санитаров никому не говорить про мой костюм.
No, I'm not gonna make you beg. Не, я вовсе не хочу чтобы ты у меня клянчил.
I mean Rastaman Goldberg's from Lake Forest with rich parents who get dropped off in Town Cars to go beg for money on the streets. Я про Растамана Голдберга из Лейк Форест, у которого богатенькие родители, и которого отвозят к Town Cars, чтобы он там попрошайничал на улицах.
I beg you pardon, Missy? Прошу прощения, доча?
No lace, Mrs. Bennet, I beg you. Довольно, миссис Беннет, я умоляю вас.
A man doesn't come to me and beg. Мужчина не приходит ко мне чтобы вымаливать.
They want us to go in there, bow down and beg them to chop our heads off Because we disgraced ourselves. Они хотят, чтобы мы вошли, поклонились и попросили их отрубить нам головы, потому что мы опозорили себя.
I beg your indulgence, Anthony. Я прошу вашего снисхождения, Энтони.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !