Beispiele für die Verwendung von "beginning rhyme" im Englischen
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
The USDCAD has shown little rhyme or reason to its trading patterns in February, with last year’s gain having been the first since 2009, and that gain the first since 2004.
Февральское поведение пары USDCAD не имеет особой осмысленности. В прошлом году пара завершила февраль ростом в первый раз с 2009 года. До этого рост был отмечен в 2004 году.
As the inimitable American author Mark Twain noted a century ago, history rarely repeats exactly, but it does rhyme.
Как столетие назад сказал неподражаемый американский писатель Марк Твен, история никогда не повторяется, в лучшем случае она рифмуется.
“History doesn’t repeat itself, but it does rhyme” - Mark Twain
«История не повторяется, в лучшем случае она рифмуется» - Марк Твен
In that case hope and history would rhyme, as he put it in a celebrated phrase.
В этом ключе надежда и история могли бы рифмоваться, как он отметил в своем известном высказывании.
You want to free Rachel over a nursery rhyme, coded in "Dr. Moreau," about Castor.
Ты хочешь освободить Рейчел из-за стишка о Касторе, зашифрованного в книге.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.
By the end, Evans was just sitting there, rocking in his chair, singing a nursery rhyme.
В конце концов, Эванс просто сидел, раскачиваясь на стуле, и пел детскую песенку.
I'm beginning to understand why you don't bother to try to explain things to Tom.
Я начинаю понимать, почему ты не заморачиваешься попытками объяснить что-то Тому.
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
Этот велосипед брошен здесь с начала месяца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung