Beispiele für die Verwendung von "benches" im Englischen mit Übersetzung "стенд"

<>
Test benches for engines, turbines or reactors. Испытательные стенды для двигателей, турбин и реакторов.
Installation on the test bench shall be as described in Annex 21, note 5. Порядок установки на испытательном стенде должен соответствовать описанию, приведенному в примечании 5 приложения 21.
The test shall be performed according to ISO 11452-4, third edition 2005 on a test bench. Данное испытание проводится в соответствии со стандартом ISO 11452-4 (третье издание, 2005 год) на испытательном стенде.
He also mentioned that the ISO/TC22/WG17 working group was working on cooling requirements, sampling, bench setting and settings of vehicle inertia. Он отметил также, что рабочая группа ISO/TC22/WG17 будет заниматься вопросами, касающимися требований в отношении охлаждения двигателя, отбора образцов, настройки испытательного стенда и инерционных параметров транспортного средства.
M'sij = mass emissions of pollutant (i) in g/km over one Type I operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) without regeneration M'sij = выбросы загрязняющего вещества (i) по массе в г/км в ходе одного цикла типа I (или эквивалентного цикла испытания двигателя на испытательном стенде) без регенерации;
M'rij = mass emissions of pollutant (i) in g/km over one Type I operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) during regeneration. M'rij = выбросы загрязняющего вещества (i) в г/км по массе в ходе цикла типа I (или эквивалентного цикла испытания двигателя на испытательном стенде) в ходе регенерации.
To check compliance with this requirement, the child restraint shall be secured onto the test bench using the appropriate standard seat belt described in Annex 13. В целях проверки соответствия этому требованию детское удерживающее устройство закрепляется на испытательном стенде с помощью соответствующего стандартного привязного ремня, описанного в приложении 13.
The 5 daN load applied on the test bench shall be guided vertically in such a way as to prevent the load swaying and the belt twisting. Нагрузка в 5 даН, прилагаемая на испытательном стенде, должна быть направлена вертикально таким образом, чтобы не допустить раскачивания гири или скручивания ремня.
n = number of test points at which emissions measurements (Type I operating cycles or equivalent engine test bench cycles) are made between two cycles where regenerative phases occur, ≥ 2 n = число точек измерения выбросов в ходе испытания (циклы типа I или эквивалентные циклы испытания двигателя на испытательном стенде) определяется между двумя циклами регенерации, ? 2;
The force shall be applied on or equally about the centerline of the ISOFIX child restraint and at a height not more than 100 mm above the test bench cushion surface. Усилие должно прилагаться в центре либо примерно в центре детского удерживающего устройства ISOFIX, а также на высоте не более 100 мм над поверхностью подушки, установленной на испытательном стенде.
During the test, the auxiliaries necessary for the engine operation in the intended application shall be installed on the test bench as far as possible in the same position as in the intended application. В ходе испытания вспомогательные устройства, необходимые для работы двигателя в заданном режиме, по возможности должны быть установлены на испытательном стенде в том положении, в котором они должны быть в соответствии с назначением.
M'sik, j = mass emissions of event k of pollutant (i) in g/km over one Type I operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) without regeneration measured at point j; 1 ≤ j ≤ nk M'sik, j = выбросы загрязняющего вещества по массе (i) в г/км в ходе цикла типа I (или эквивалентного цикла испытания двигателя на испытательном стенде) без регенерации, измеренные в точке j; 1 ? j ? nk;
Average emissions between regeneration phases and during loading of the regenerative device shall be determined from the arithmetic mean of several approximately equidistant (if more than 2) Type I operating cycles or equivalent engine test bench cycles. Средние уровни выбросов между стадиями регенерации и при нагрузке устройства регенерации определяются на основе средней арифметической нескольких приблизительно равноотстоящих (если больше 2) циклов типа I или эквивалентных циклов испытания двигателя на испытательном стенде.
The wheel lock problem is partly caused by the fact that only the rear wheel break can be used during deceleration on a roller test bench and partly related to the tyre characteristics like the tyre slip problem. Проблема блокирования колеса отчасти обусловлена тем, что при замедлении в ходе испытаний на барабанном стенде может использоваться лишь тормоз заднего колеса, и отчасти она связана с особенностями шины, такими, как склонность к боковому уводу.
M'rij = mass emissions of pollutant (i) in g/km over one Type I operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) during regeneration (if d > 1, the first Type I test is run cold, and subsequent cycles are hot) M'rij = выбросы загрязняющего вещества (i) по массе в г/км в ходе цикла типа I (или эквивалентного цикла испытания двигателя на испытательном стенде) в процессе регенерации (если n > 1, то первое испытание типа I проводится при холодном запуске, а последующие- при разогретом двигателе);
Apply an additional force of 135 ± 15 N in a plane parallel to the test bench seat cushion surface in the direction of the seat bight to overcome frictional forces between the ISOFIX child restraint system and the seat cushion, assisting the self-tensioning effects of the latch mechanism. К плоскости, проходящей параллельно поверхности подушки сиденья на испытательном стенде, прилагается дополнительное усилие в 135 ± 15 Н в направлении зоны соединения спинки и подушки сиденья для преодоления силы трения между детской удерживающей системой ISOFIX и подушкой сиденья посредством содействия срабатыванию самонатягивающегося механизма фиксации.
The expert from Germany introduced informal document No. 12 in which he proposed to amend the current ISOFIX proposals to allow universal ISOFIX CRS with only two lower anchorages, under the condition that the seat cushion of the vehicle seating position had higher stiffness than the seating cushion of Regulation No. 44 test bench. Эксперт от Германии представил неофициальный документ № 12, в котором он предлагает внести поправки в нынешние положения об " ISOFIX ", с тем чтобы разрешить использование универсальных ДУС типа " ISOFIX " только с двумя нижними креплениями при условии, что подушка сиденья транспортного средства будет жестче, чем подушка сиденья, используемая на испытательном стенде, предусмотренном в Правилах № 44.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.