Beispiele für die Verwendung von "benefit" im Englischen mit Übersetzung "выгода"

<>
they benefit, while the rest of us pay. они получают выгоду, в то время как мы платим.
Also construction, energy and defence industries will benefit. Выгоду получат и строительная, энергетическая и оборонная отрасли промышленности.
And the viruses benefit from the genes, too. Вирусы тоже получают от генов выгоду.
Cedar Finance can benefit financially from the photographs. Cedar Finance может получить финансовую выгоду от фотографий.
Actually, sir, he took the chair for your benefit. Вообще то, сэр, он забрал стул ради вашей выгоды.
When do stockholders get no benefit from retained earnings? При каких обстоятельствах акционеры не получают выгод от удержания доходов?
Europe may also benefit from Trump’s energy policy. Европа, также, может извлечь выгоду из энергетической политики Трампа.
Countless other neighborhoods worldwide could benefit from similar initiatives. Другие бесчисленные районы во всем мире могли бы извлечь выгоду из подобных инициатив.
Oil exporters may be relatively unaffected and may even benefit. Страны - экспортеры нефти, возможно, не только не пострадают, но и извлекут выгоду из сложившейся ситуации.
Indigenous peoples will benefit from such an approach as well. Коренные народы также получат выгоду от реализации подобного подхода.
It would be benefit all parties to start another motor. Все стороны получат выгоду, если запустят другой мотор.
That way, they can benefit from common supervision and resolution. В этом случае можно воспользоваться выгодами существования единых органов надзора и санации.
Rome could benefit from a navy off the coast of Ostia. Рим может извлечь выгоду из военно-морского флота у берегов Остии.
Societies that take in "brain drained" scientists and others benefit enormously. Общества, принимающие ученых и других талантливых людей из тех стран, откуда наблюдается «утечка мозгов», получают от этого огромную выгоду.
Labour would start to benefit from the government’s negotiating blunders. Лейбористы получали бы выгоду от промахов правительства на переговорах.
All sectors of the wood using industry can benefit from integration. Все сектора промышленности, использующей древесину, могут получить выгоду от интеграции.
The real economic benefit, however, is in the cost savings thereafter. Тем не менее, настоящая экономическая выгода заключается в последующей экономии.
And then they benefit through the exposure, advertising and linked sales. Их выгода в этом случае - в доступности материала, в рекламе и в продажах.
I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade. Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд.
It is not just the poor who benefit from net governmental expenditures. Не только бедные получают выгоду от величины-нетто правительственных расходов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.