Beispiele für die Verwendung von "best part" im Englischen

<>
And here's the best part. Вот вам самое главное.
The leftovers are the best part. Остатки еды - это самое вкусное.
The best part of a root beer float? Знаете, что самое классное в шипучке с мороженым?
You know the best part of this guest list? А знаешь, в чем главное преимущество этого списка гостей?
Oh wait, I didnt tell you the best part. Стой, я самого главного не рассказала.
Yes, Pooh, but the best part is when it stops. Да, Винни, но лучше всего, когда прыжки заканчиваются.
And you know, the best part about beating the pants off you? Знаешь, что лучшее в том, что вас разобьют наголову?
The best part, it took only $200 dollars to make the first prototype. А самое хорошее, что потребовалось всего 200$, чтобы создать первый прототип.
Even the base model, the 300, is the best part of 30 grand. Даже базовая модель, 300, лучшее что есть за 30 штук.
The best part of this story is that there is amazing potential for growth. Самое интересное в этом сюжете — наличие удивительно большого потенциала роста.
And the best part is, you don't have to lick them off a spoon. А лучше всего то, что тебе не придётся слизывать его с ложки.
The best part is that every time your Manager makes a profit, so do you! Самое приятное, что каждый раз, когда выбранный вами менеджер получает прибыль, вы также выигрываете!
Some street racers install it, and the best part is, not many places sell it. Некоторые стритрейсеры устанавливают его, но главное, не так много мест где он продаётся.
The best part is we'd still be available to you in any capacity you wish. А главное, мы будем по-прежнему доступны для вас в любом объёме.
And the best part: It could do all this in about 10 dives through Enceladus’ plumes. И самое важное — он может сделать это всего за десять погружений в выбрасываемые Энцеладом струи.
And if we look at our lives, we have indeed taken the best part of the meat. И, глядя на наши жизни, мы действительно взяли лучший кусок мяса.
But the best part is the message that the Yahoo help desk got about 20 minutes later. Однако самое интересное - сообщение в службу поддержки Yahoo 20 минут спустя.
You know what the best part about picking a girl up for a party is, don't you? Знаешь, что лучше всего в том, чтобы забрать девушку на вечеринку?
And the best part is, the whole package fits neatly in the space where my giblets used to be. А самое крутое то, что эта штука аккуратно помещается в то место, где раньше были мои кишки.
And that's what I want to focus on - the one who takes the best part of the meat. На это я бы хотел обратить внимание - тот, кто берет себе лучший кусок мяса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.