Beispiele für die Verwendung von "betray" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle238 предавать180 выдавать18 andere Übersetzungen40
To translate is to betray. Переводчик, обманщик.
I must not betray that trust. Я не могу обмануть ее доверие.
I couldn't betray her trust. Я не могу обмануть её доверие.
Will you betray a technical secret? Вы не поделитесь с нами секретом своей техники?
And you brazenly betray that trust. А вы нагло этим воспользовались.
Nathan, I would never betray your trust. Нейтан, я никогда не нарушу твоего доверия.
Jake expects me to betray his trust. Джейк ожидает от меня предательства своего доверия.
You don't want to betray his trust. Не хотите обмануть его доверие.
I will not betray the trust of another. Не хочу обманывать доверие другого.
How could I betray the trust of the Party? Как я мог обмануть доверие Партии?
I won't ask you to betray his trust. Я не прошу, чтобы Вы обманули его доверие.
And I promise not to betray Katie's trust. "И я обещаю не обманывать доверие Кэти".
She just said that, so as not to betray him. Она так сказала, чтобы его выгородить.
And the emotions in this case betray an element of Schadenfreude: А эмоции в этом случае отдают элементом злорадства:
We cannot and should not betray the trust reposed in us. Мы не можем и не должны обмануть возложенное на нас доверие.
Did you betray your own men to the Duke of Savoy? Вы сдали своих солдат герцогу Савойскому?
I just want to say that I'd never betray your trust. Я хочу сказать, что всегда оправдывал твое доверие.
You wouldn't dare ask me to betray the secrets of the confession. Вы не смеете просить, чтобы я нарушил тайну исповеди.
Jokes also betray a certain uneasiness about the apparent contradictions that they reveal. Шутки также передают определенную тревогу об очевидных противоречиях, которые они раскрывают.
Now a fourth factor really becomes an obsession, which is, never betray the illusion. Сегодня все увлечены четвёртым фактором, а именно: никогда не раскрывай иллюзию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.