Beispiele für die Verwendung von "better" im Englischen mit Übersetzung "приятный"

<>
And ice cream taste a little better. И придаст мороженому более приятный вкус.
Hopefully next time, it'll be under better circumstances. Надеюсь, повод для следующей встречи будет более приятным.
I think they'd enjoy getting to know each other better. Думаю, им будет приятно познакомиться поближе.
We'll all be better off if good music is played rather than terrible music. Нам всем приятнее, когда исполняется хорошая музыка, нежели чем ужасная.
Even better, this form of dialogue creates a fine ambience, as one joke follows another. Более того, такая форма диалога создает приятную атмосферу, в которой одна шутка следует за другой.
Yes, let's sit down, Have a nice conversation, get to know each other better. Да, давайте сядем, познакомимся поближе за приятной беседой.
I'd like to say it was fun, but I've had a better time ripping out my own pubes. Я бы и рада сказать, что было весело, но однажды мне приятнее выдирать себе лобковые волосы.
Avoiding this dismal "new normal" will be difficult, but there are alternative policies with far better prospects of returning the US and the global economy to prosperity. Избежать этого гнетущего "нового нормального состояния" будет трудно, но существуют альтернативные стратегии с более приятными перспективами возврата американской и мировой экономики к процветанию.
Chicks and ducks and geese better scurry When I take you out in my surrey When I take you out in my surrey with the fringe on top Цыплята и утки и гуси приятная суета, когда я забираю тебя в мой Суррей когда я забираю тебя в мой Суррей с обрывом на вершине
It is more reassuring - and "feels better" - to tell Europeans that growth is sluggish because society is not sufficiently knowledge-based, rather than pointing to the trade-off between vacations and growth. Гораздо более обнадеживающе - и приятнее - говорить европейцам, что медленные темпы экономического роста объясняются тем, что общество еще недостаточно опирается на знания и технологии, чем указывать на связь между продолжительностью отпусков и экономическим ростом.
Good evening and bon appetit! Добрый вечер и приятного аппетита!
It tastes pretty good though. Зато оно довольно приятное на вкус.
I know they taste good. Я знаю, они имеют приятный вкус.
I wish you a good journey. Желаю вам приятного путешествия.
Good to meet you, Mrs. Hopewell. Приятно познакомиться, миссис Хоупвелл.
And good night to you, too. И вам приятных снов, тоже.
Good to meet you, CSI Stokes. Приятно познакомится, криминалист Стоукс.
Once again, have a good weekend. Ну, ладно, тогда еще раз приятных выходных.
I wished him a good journey. Я пожелал ему приятного путешествия.
Why does horse manure smell so good? И почему конский навоз так приятно пахнет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.