Beispiele für die Verwendung von "beyond" im Englischen mit Übersetzung "вне"
Übersetzungen:
alle4372
за пределами430
после277
вне187
выше81
сверх64
свыше22
за гранью7
по ту сторону7
потустороннее7
andere Übersetzungen3290
Everything beyond private space was state territory.
Вне частного пространства все было территорией государства.
Which is hardly "beyond reasonable doubt", is it?
Это ведь не подходит под "вне разумного сомнения"?
More probing a mental dimension beyond time and space.
Скорее, разбирался в том, что вне времени и пространства.
The second, however, is probably still beyond its reach.
Второе условие, однако, все еще вне досягаемости для этой валюты.
Prove beyond a reasonable doubt that I have broken the law.
Докажите, вне обоснованного сомнения, что я нарушил закон.
Few in Asia or beyond would benefit from such a future.
Мало кто в Азии или вне ее границ выиграл бы от этого в будущем.
Part of the problem, alas, may lie beyond Mexico’s control.
Но часть проблемы, увы, может находиться вне контроля Мексики.
Something that goes beyond what we know in our ego-bound existence.
То, что вне пределов знаний, данных нам через наше эгоцентрическое бытиё.
France’s benevolent paternalism penalizes the young beyond the labor market as well.
Благожелательный патернализм Франции негативно отражается на молодых людях и вне рынка труда.
Arabs, of course, have known for years that their rulers were beyond reform.
Арабы, конечно, давно знали, что их правители были вне реформ.
And force our enemy to seek a new solution elsewhere, beyond our control.
И вынудить нашего врага искать решение где-нибудь ещё вне нашего контроля.
And then we find some outliers, some things that lie beyond the cloud.
Тогда мы находим несовпадения, некоторые вещи находятся вне облака.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung