Beispiele für die Verwendung von "biases" im Englischen mit Übersetzung "смещение"

<>
Strategy Backtesting - Obtaining data, analysing strategy performance and removing biases Бэктестирование стратегии – получение данных, анализ результатов стратегии и устранение смещений (bias).
An inflation target of 1 per cent would in any case be rather low for at least three reasons: the downward rigidity of nominal prices and wages; upward biases in the price index due to a lack of adequate adjustments for quality improvements of products; and finally the need to allow for relative price changes between the European countries on account of the Balassa-Samuelson effect. В любом случае контрольный показатель инфляции в 1 %, возможно, довольно низок, что объясняется по крайней мере тремя причинами: понижательной негибкостью номинальных цен и заработной платы; систематическим смещением индекса цен в сторону завышения в силу недостаточной корректировки на повышение качества товаров; а также, наконец, необходимостью учета изменений относительных цен между европейскими странами в силу эффекта Балассы-Самуэльсона.
But even this comparison involves a selection bias. Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора.
Normally, this dovish bias would be a handicap; nowadays, it is an advantage. Как правило, подобные мирные смещения являются помехой, но сейчас это преимущество.
You didn't really think I'd activate the Reverse Bias, did you? Ты ведь на самом деле не думала, будто я активирую Обратное Смещение?
As a result I believe that the short-term bias is to the upside. В результате я считаю, что краткосрочные смещения направлены в сторону роста.
Several kinds of selection bias must be considered when we look at Siegel's constant. Когда мы рассматриваем константу Сигеля, следует учитывать несколько типов смещения отбора.
As a result, I would consider the short-term bias to have shifted to the upside. В результате, я хотел бы видеть краткосрочные смещения в сторону роста.
The geometric mean index avoids this formula bias problem because it does not require quantity weights. Использование для построения индекса формулы среднего геометрического позволяет избежать данной проблемы смещения, поскольку она не требует количественных весов.
And you'll notice that there's a very heavy bias towards North America and Western Europe. Вы заметите, что существует очень большое смещение в сторону Северной Америки и Западной Европы.
After the strong rebound from 118.35, the short-term bias has turned positive in my view. После сильного отскока от отметки 118,35, на мой взгляд, краткосрочное смещение оказалось положительным.
However, I believe that Thursday’s fall back below the 60.00 line shifted the short-term bias negative. Тем не менее, я считаю, что снижение ниже линии 60.00 в четверг, превратило краткосрочные смещения в отрицательные.
After the completion of a double top pattern on the 4-hour chart, the short-term bias has turned negative. После завершения формирования двойной вершины на 4-часовом графике, краткосрочные смещения стали отрицательными.
However, I believe that last week’s fall back below the 60.00 line shifted the short-term bias negative. Тем не менее, я считаю, что падением цены на прошлой неделе ниже линии 60.00 сдвинуло краткосрочные отрицательные смещения.
A clear dip below 1.1260 (S2) is the move that would shift the bias back to the downside, I believe. Ясно, что падение ниже 1,1260 (S2) является шагом, который приведет, по моему мнению, к изменению смещения в обратную сторону.
Formula bias (the term is somewhat unclear and sometimes has led to confusion) is discussed in detail in several BLS papers. Обусловленное формулой смещение (несколько туманный и в некоторых случаях вносящий путаницу термин) подробно обсуждается в ряде документов БСТ.
In other words, I wouldn’t read too much into the fact that there was no comment on the bias in rates. Другими словами, я бы не читал слишком много о том, что не было никаких комментариев по смещению ставок.
As long as the rate is trading within the near-term upside channel, the bias remains to the upside in my view. Пока пара торгуется в рамках краткосрочного восходящего канала, смещения остается направленным к верху, на мой взгляд.
The BLS has taken steps in recent years to address substitution bias, specifically in order to more closely approximate the conditional COL objective. В последние годы БСТ предпринимало шаги по решению проблемы обусловленного замещением смещения ИПЦ, в частности с целью более тесного приближения к цели условного ИСЖ.
After the completion of a double top pattern on the 4-hour chart, the short-term bias has turned negative, in my view. После завершения формирования двойной вершины на 4-часовом графике, краткосрочные смещения, на мой взгляд, стали отрицательными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.