Beispiele für die Verwendung von "big differences" im Englischen
There are at least three big differences in the politics of the young and old.
Есть как минимум три большие разницы в политических взглядах молодых и старых.
But there are some big differences between then and now.
Но существуют большие различия между тем, что было тогда, и что происходит сейчас.
As you can see in the table, there are big differences in the correlations calculated for individual years.
Как видно из таблицы, есть большая разница между значениями корреляции, вычисленными за конкретный год.
In reality, big differences exist among the new EU members.
В действительности между новыми членами ЕС существуют большие различия.
So you see big differences in different parts of the country on this question.
Вы можете видеть большие различия в ответах на этот вопрос в разных частях страны.
The mood alternates in the film - on one side, sharp documentary-style sequences in Tehran (the title sequence shows iconic photos from news of the time, relating to the same events portrayed in the film - there are no big differences).
В фильме постоянно изменяются настроения - с одной стороны, документально задуманные сцены из Тегерана (в титрах показаны знаковые исторические фотографии событий и то, каким образом те же ситуации были продемонстрированы в фильме - больших различий в этом нет).
Now if you look at '96, Bill Clinton - the last Democrat to actually win - how he did in '96, you see real big differences in this part of the country right here, the kind of Appalachians, Ozarks, highlands region, as I call it:
Если вспомните выборы Билла Клинтона в 1996 году, это была настоящая победа последнего демократа, вы увидите очень большие различия вот в этой части страны - я называю её высокогорный регион - Аппалачи, Озарки и другие горы.
But that one word made a really big difference.
Но это единственное слово привело к большим различиям.
Of course, spin, propaganda, and censorship persist in journalism, but with one big difference:
Конечно, в журналистике сохраняются паутины, пропаганда и цензура, однако с одним большим различием:
Of course, spin, propaganda, and censorship persist in journalism, but with one big difference: Almost anyone can now operate as a reporter.
Конечно, в журналистике сохраняются паутины, пропаганда и цензура, однако с одним большим различием: почти каждый сегодня может работать репортером.
There is big thermal activity, big difference in altitude also.
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте.
There's a big difference between taking a stand and sitting on your hands.
Есть большая разница между действием и бездействием.
But there's a big difference, which is that it only happens within the colony.
Но здесь есть большая разница, состоящая в том, что это происходит только внутри колонии.
It's not like there's any big difference between the forest and the city though.
Не то чтобы была большая разница между лесом и городом.
But there is a big difference between a low-quality result and one that is more comprehensive.
Но есть большая разница между низко-качественным результатом и тем, который является более всесторонним.
For starters, when it comes to public debt, there is a big difference between the gross and net figures.
Для начала, когда дело доходит до государственного долга, существует большая разница между цифрами брутто и нетто.
But, you know, there is a big difference between a budget that's public and a budget that's accessible.
Но существует большая разница между бюджетом, к которому общественности дан доступ, и воистину общедоступным бюджетом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung