Ejemplos del uso de "bites" en inglés

<>
I want something for mosquito bites. Я хотел бы получить средство против комариных укусов.
Don't come complaining to me when it bites you. Если укусит - не жалуйся.
You step on it, it bites you and you faint. Она тебя кусает, и ты падаешь в обморок.
His jaws do not correspond to the bites on the victim. Его прикус не соответствует ранам жертвы.
Insect bites, abrasion from the water tank. Укусы насекомых, следы от бака.
Don't come near to the bulldog in case it bites. Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит.
A good dog doesn't yap, but catches and bites. Хороший пес не лает, а хватает и кусает.
Isn't it possible they could be insect bites? Это не могут быть укус насекомых?
It is said that, if a snake bites him snake gets poisoned. Поговаривают, если змея укусит его, то отравится.
For example, if Dad is worried, he bites his nails. Например, если папа взволнован, то он кусает ногти.
We did two comprehensive physicals looking for insect bites. А мы провели два полноценных физических осмотра на предмет укусов насекомых.
Ok, I'm going to continue spelunking through the various online sites, see if anything jumps up and bites me. О, я продолжу погружение в глубины разных сайтов, вдруг что-нибудь выпрыгнет оттуда и укусит меня.
She has a beauty mark here, she has size six feet, she bites her nails and thankfully nothing else. У нее здесь родинка, шестой размер ноги, она кусает ногти и, к счастью, ничего более.
I've seen about a thousand copperhead bites in my career. За свою работу я видел тысячи укусов медноголовой змеи.
“A snake charmer told me that if a snake bites you, bite it until it is dead and nothing will happen to you,” Salmodin explained to the BBC. «Заклинатель змей мне сказал, что если вас укусила змея, ее надо укусить в ответ, и тогда ничего не случится", - объяснил Салмодин BBC.
I mean, obviously we don't even have a contract with Gerald Lydon, but I noticed that Carter bites his nails. В смысле, у нас даже не было контракта с Джеральдом Лайдоном, но я заметила, что Картер кусает ногти.
Then the bites and scratches on Purl could be scavenger activity. Тогда укусы и царапины на Перле могут быть следами падальщиков.
If I'm training a wild dog and it bites me in the hand then I know I've trained it well. Если я дрессирую дикого пса, и он кусает мою руку тогда я знаю, что дрессировка была успешной.
Did anyone else know about Daniel Morgan's allergy to insect bites? Кто-нибудь ещё знал, что у Дэниела Моргана аллергия на укусы насекомых?
Finally, a man known to have a severe allergy to insect bites was bitten by a beetle while in a police cell. Наконец, мужчину с аллергией на укусы насекомых жук кусает прямо в тюремной камере.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.