Beispiele für die Verwendung von "black flag" im Englischen

<>
It's a black flag. Это черный флаг.
We sail under the black flag. Мы плаваем под черным флагом.
Yeah, right, except for the trained anthropologist part, that's how my dad felt about Black Flag and the Dead Kennedys. Ага, точно, кроме части про образованного антрополога, это как мой отец относился к Черному флагу и смерти Кеннеди.
But the sight of hostages being forced to hold a black flag bearing the shahada, the basic Islamic creed – “There is no god but God and Muhammad is the messenger of God” – in the window of the cafe seemed enough to make innocent people concerned about a backlash if they wore Muslim dress in public. Но когда в окне кафе появились заложники, которых преступник заставил держать в руках черный флаг с шахадой (главный символ исламской веры) «Свидетельствую, что нет иного Бога, кроме Аллаха, и еще свидетельствую, что Мухаммед — Посланник Аллаха», этого оказалось достаточно, чтобы у ни в чем не повинных людей появился страх перед ответной негативной реакцией, если они будут ходить по улицам в мусульманской одежде.
I wanted to be Black Flag. А я хотел быть скорее как Black Flag.
More like a Black Flag zombie. Скорее, зомби из Black Flag.
Time to black flag that little firebug. Пора травить крыс, которые разносят огонь.
See, Black Flag is punk rock, okay? Black Flag - вообще-то панк-рок, ясно?
You don't see a lot of black folk with flag decals on their cars. Чернокожие не вешают американский флаг на машину.
I don't want my babies wearing black suits, holding a flag at my funeral. Не хочу, чтобы мои парни надели черные костюмы и сжимали флаг на моих похоронах.
With the SPD refusing to participate in a grand coalition, the only mathematically viable option that remains is a “Jamaica” alliance – named for Jamaica’s black, yellow, and green flag – comprising the CDU/CSU, the liberal Free Democrats, and the Greens. Поскольку СДП отказывается от участия в большой коалиции, единственным математически возможным вариантом становится «альянс Ямайки» в составе ХДС/ХСС, либеральных «Свободных демократов» и «Зелёных» (он получил своё название из-за цветов флага Ямайки – чёрный, жёлтый и зелёный).
A poster shows three white sheep kicking a black sheep off the Swiss flag. На плакате изображены три белые овцы, выталкивающие черную овцу со швейцарского флага.
This is reinforced by the fact that the logo used for the web site includes a black cockerel, the traditional symbol of UNITA, also used on its flag. Этот вывод подкрепляется также тем фактом, что используемая в этом веб-сайте эмблема включает изображение черного петушка, традиционный символ УНИТА, а также его флага.
The fact that the yellow metal is trading below the lower line of the flag and below the black downtrend line taken from back the high of the 22nd of January keeps the near-term outlook negative, in my view. Тот факт, что желтый металл торгуется ниже нижней линии флага и ниже черной линии нисходящего тренда, взятой из предыдущего максимума 22 января, держит в краткосрочной перспективе прогноз негативный, на мой взгляд.
The fact that the yellow metal is trading below the lower line of the flag and below the black downtrend line taken from back the high of the 22nd of January, keeps the near-term outlook negative, in my humble view. Дело в том, что желтый металл торгуется ниже нижней линии флага и ниже черной линии нисходящего тренда, взятой из максимума 22 января, в краткосрочной перспективе, по моему мнению, прогноз негативный.
The fact that the yellow metal is trading below the lower line of the flag and below the black downtrend line taken from back the high of the 22nd of January keeps the near-term outlook negative, IMHO. Дело в том, что желтый металл торгуется ниже нижней линии флага и ниже черной линии нисходящего тренда, взятой из максимума 22 января, поддерживая негативный прогноз в краткосрочной перспективе.
He may, however, raise the white flag, so he doesn't get a black eye. Он может выкинуть белый флаг, чтоб не заработать фингал под глаз.
In 1998, when France won the Cup for the first time, the three colors of the French flag (blue, white, and red) were celebrated alongside with the three colors ("black, white, andbeur,the skin color of North Africans born in France to immigrant parents) of the members of the French team. В 1998 году, когда Франция впервые стала обладателем Кубка мира, три цвета французского флага (голубой, белый и красный) прославлялись наряду с тремя цветами кожи (черным, белым и "beur" - цвет кожи североафриканцев, родившихся во Франции от родителей-иммигрантов) игроков французской сборной.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Should we change the flag? Не следует ли нам поменять флаг?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.