Beispiele für die Verwendung von "blind tiger" im Englischen

<>
Said that she was gonna meet me at the Blind Tiger, but she never showed up. Она сказала, что встретит меня в Слепом Тигре, но сама не пришла.
Love is blind. Любовь слепа.
I want a pet tiger. Хочу ручного тигра.
A nod is as good as a wink to a blind horse. Слепой лошади что кивай, что подмигивай.
A tiger is bigger and stronger than a cat. Тигр больше и сильнее кошки.
He is blind to his own defects. Он не слеп к своим недостаткам.
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct. Саблезубые тигры вымерли во время ледникового периода.
In many places blind persons sell lottery tickets. Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
Which is stronger, a tiger or a lion? Кто сильнее, тигр или лев?
He was blind from birth. Он был слеп с рождения.
Tiger lillies bloomed in the garden. В саду цвели тигровые лилии.
Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see. Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть.
In an interview with the New Atlanticist, Robertson exhorted NATO member states to meet the goal of spending 2 percent of GDP on defense in order to prevent the Alliance from turning into a “paper tiger.” В своем интервью, опубликованном в блоге New Atlanticist, Робертсон призвал членов НАТО выполнить требование о расходовании 2% ВВП на оборону для того, чтобы предотвратить превращение Альянса в «бумажного тигра».
He's as blind as a bat. Он слеп, как крот.
NATO could be seen as a paper tiger if it is seen as an organization dependent on only a handful of states. НАТО можно считать бумажным тигром, если ее воспринимают как организацию, зависящую от небольшого количества государств.
Helen Keller was deaf and blind. Хелен Келлер была глухая и слепая.
Robertson: It is important that the 2 percent target is reached because NATO could become a paper tiger if it simply doesn’t have the capabilities to be able to defend the member nations who sign up to it. — Важно выполнить требование относительно 2%, потому что НАТО может превратиться в бумажного тигра, если не будет иметь возможностей, позволяющих защитить своих членов.
In the country of the blind, the one-eyed man is king. В царстве слепых и одноглазый - король.
Macintosh with OSX 10.4 (Tiger) or higher Macintosh с OSX 10.4 (Tiger) или выше
They say love is blind. Говорят, любовь слепа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.