Beispiele für die Verwendung von "blow off" im Englischen

<>
You've still got to eat and blow off steam. Надо ведь иногда кушать и спускать пар.
It's fine, kid just needed to blow off some steam. Да ладно, пацану просто нужно спустить пар.
That should, uh, let him blow off steam and relieve the stress. И это поможет ему спустить пар, снять стресс.
Jackie, Hyde just needed to blow off some steam, you guys aren't over. Джеки, Хайду нужно просто спустить пар, у вас ещё не всё кончено.
Aw, come on, don't you want to help me blow off a little steam? Ой, да ладно, неужели ты не хочешь помочь мне немного спустить пар?
The storm was so fierce that we had to lay, fully dressed, fully equipped, laid out on the tent floor to stop the tent from blowing off the mountain. Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать. Полностью одетые, полностью экипированные, лежали на полу палатки, чтобы не дать ветру сдуть палатку с горы.
As a result, the Tay Bridge, vulnerable in a gale, was blown off its supports. В результате мост Тей был просто сдут со своих опор ураганом.
What looks like a cloud behind the summit ridge is actually snow being blown off the summit. То, что выглядит, как облако позади вершинного гребня, на самом деле снег, сдуваемый с вершины.
Oh, just blowing the dust off my spyder. Сдувал пыль со своего паучка.
But a car with the tyre blown off is as useless as a car that has been blown to smithereens, really. Но автомобиль со сдутой шиной так же бесполезен как и автомобиль разорванный в пух и прах, в самом деле.
You can see here some ferocious winds blowing snow way high off the summit. На этом снимке можно увидеть свирепый ветер, сдувающий снег с вершины.
Drink and hopefully blow off a little steam. Пили и благополучно выпускали свой пар.
Skating helps me blow off steam, you know? Катание помогает мне выпустить пар, понятно?
I thought the wings were gonna blow off over Key Largo. Я думал крылья отвалятся над Ки-Ларго.
Sometimes you just have to kick back and blow off some steam. Я понял, что иногда надо все отбросить и выпустить пар.
When we blow off that bail hearing this afternoon, we're underground. Когда мы сорвём сегодняшнее слушание окажемся вне закона.
You're telling me you were really gonna blow off the mayor? Хотите сказать, что вы правда собирались продинамить мэра?
Hey, why don't we all go get a drink, blow off some steam? Почему бы нам не устроить перерыв, выпустить пар?
It never did make sense how you could blow off a hottie like me. Иначе ты бы никогда не сбежал от такой знойной как я.
You can't smoke pot all day and blow off school and make a mess of your life. Ты не можешь курить гашиш весь день и прогуливать школу и творить беспорядок в своей жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.