Beispiele für die Verwendung von "bluntest" im Englischen

<>
That’s a bit of a long-winded way of saying that I’m extremely skeptical of an American statecraft that relies so heavily on the crudest and bluntest instruments of national power (the military), and that I generally take a pretty limited view of what constitutes our “vital national interest.” Этим несколько затянутым вступлением я хотел подчеркнуть, что я крайне скептически отношусь к государственной мудрости людей, которые чрезмерно полагаются на самые тупые и грубые инструменты национальной мощи – военные, и что я в целом против того, чтобы излишне расширять понятие наших «жизненно важных национальных интересов».
His blunt speaking caused offence. Его тупые разговоры были оскорбительны.
When US President Ronald Reagan met Soviet leader Mikhail Gorbachev for the first time to discuss reducing their nuclear arsenals, he was blunt. Когда президент США Рональд Рейган впервые встретился с советским лидером Михаилом Горбачёвым для обсуждения сокращения ядерных арсеналов, он был прямолинеен.
Blunt trauma to the head? Удар тупым предметом по голове?
William Hague, an influential former Conservative leader, was even more blunt when he recently issued a not-so-veiled threat: if central banks do not “change course soon, they will find their independence increasingly under attack.” Уильям Хейг, влиятельный член Консервативной партии, когда-то её возглавлявший, оказался даже более прямолинеен, высказав недавно плохо прикрытую угрозу: если центральные банки «быстро не изменят свой курс, они увидят, что их независимость окажется под большим вопросом».
25 centimeters long, blunt end. Длиной 25 сантиметров, с тупым концом.
Blunt force trauma to the chest. Тупая травма груди.
His skull showed blunt force trauma. Его ударили тупым предметом по черепу.
Blunt force trauma to the head. Удар тупым предметом по голове.
Blunt force trauma instead of stabbing. Травма от удара тупым предметом вместо резаных ран.
Blunt trauma to the chest and abdomen. Тупая травма груди и живота.
I ended up with blunt chest trauma. У меня была тупая травма грудной клетки.
Blunt force trauma was the cause of death. Удар тупым предметом послужил причиной смерти.
44-year-old male with blunt abdominal trauma. 44-летний мужчина с тупой травмой живота.
The cause of death was blunt force trauma. Причиной смерти стал удар тупым предметом.
Blunt force trauma, numerous contusions, possible skull fracture. Удар тупым предметом, многочисленные ушибы Возможно перелом черепа.
A blunt force injury doesn't happen spontaneously. Травмы тупым предметом не возникают сами по себе.
There is definite evidence of blunt force trauma. Определённо присутствуют признаки тупой травмы.
Female, 30, status post-fall with blunt head trauma. Женщина, 30 лет, с тупой травмой головы после падения.
Means she suffered blunt force trauma to the head. Значит, она пострадала от тупой травмы головы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.