Beispiele für die Verwendung von "blurt out" im Englischen

<>
Because they go into details, they blurt out everything. Потому что они вдаются в детали, выбалтывают все подряд.
Because at first, I'd be so excited I would blurt out, "The Dodgers won!" or, "The Dodgers lost!" Потому что сначала я была так взволнована, что сразу выпаливала: "Доджеры выиграли!" или "Доджеры проиграли!"
It's not safe to just blurt out all of our secrets. Небезопасно выбалтывать все свои секреты.
We can't blurt out baby names because we haven't picked them, because your son has been too busy to discuss them. Мы не можем выболтать имена для ребенка потому, что мы их еще не выбирали, твой сын был слишком занят, чтобы их обсудить.
You think you might have asked me before you just blurt it out? Вы не подумали, что нужно спросить меня, прежде чем всё выболтать?
Well, that was blurted out during a moment of duress. Ну, это было выболтано в момент принуждения.
You cannot trick us into blurting out baby names, mother. Мама, ты не заставишь нас выболтать имя ребенка.
Were you angry and just blurted it out, or did you do that intentionally? Ты была зла и просто выболтала это, или ты сделала это намеренно?
And in the end, quite often, the urge is stronger than they are and they blurt it out: Наконец, довольно часто это желание становится сильнее их, и они выдают что-то вроде:
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Tom eats the same food day in and day out. Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.