Beispiele für die Verwendung von "bonafide agreement" im Englischen

<>
A nod is a sign of agreement. Кивок — это знак согласия.
She's bonafide marriage material. Настоящая находка для женихов.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
We might be dealing with a madman here, a bonafide deranged killer. Возможно мы имеем дело с сумасшедшим, самым что ни на есть безумным убийцей.
My thoughts are in agreement with them. Я мыслю также, как они.
The truth is, she is chomping at the bit to meet a bonafide American gunfighter. Дело в том, что ей не терпится встретиться с настоящим американским вооруженным бандитом.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Maybe you should give up this teaching lark and become a full-time bonafide inventor. Может вам оставить работу в школе и стать изобретателем.
There is very little probability of an agreement being reached. Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
Unfortunately, the indigenous people were excluded from participation in decision-making, as they were not bonafide citizens of the Commonwealth. К сожалению, коренные народы были отстранены от участия в процессе принятия решений, поскольку они не были настоящими гражданами Содружества.
Are you in agreement with the new law? Вы согласны с новым законом?
The aim of the Trade Union Act, 1926 was to provide for registration of unions, thereby according them the status of bonafide trade unions, safeguarding the rights of members and other matters. Цель принятия Закона о профсоюзах 1926 года заключалась в том, чтобы предусмотреть регистрацию союзов и тем самым предоставить им статус добросовестных профессиональных объединений, обеспечить гарантиями права членов и урегулировать ряд других вопросов.
I am in agreement with most of what he says. Я согласен с большей частью того что он сказал.
INC operates the UNESCO international coupon programme which assists individuals and institutions working in the fields of education, science, culture and communication to impart its bonafide requirement of educational publications, scientific equipment etc. ИНК реализует международную купонную программу ЮНЕСКО, которая предусматривает оказание помощи отдельным лицам и учреждениям, занятым в областях образования, науки, культуры и связи и отвечающим ее bona fide требованию о подготовке учебных публикаций, разработке научных приборов и т. д.
I am wholly in agreement with you. Я с тобой полностью согласен.
If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy. Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.
We hope that you can confirm agreement with the points mentioned as soon as possible so that we can start working. Мы надеемся, что Вы сможете вскоре прислать нам подтверждение оговоренных положений с тем, чтобы мы могли поступить к работе.
Term of agreement Срок действия договора
We would really prefer to come to an agreement by discussing this with you personally. Однако мы предпочитаем урегулировать обстоятельство по-хорошему и просим сначала о личной беседе.
We terminate the agreement Мы расторгаем соглашение
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.