Beispiele für die Verwendung von "bosses" im Englischen mit Übersetzung "шеф"

<>
The bosses are making a movie about us. Шефы о нас кино снимают.
Alan, prepare a report for the boss. Ален, давай нашлепаем рапорт для шефа.
I got to check in with the boss. Я должен отпроситься у шефа.
I'll discuss the matter with my boss. Я обсужу этот вопрос с шефом.
My boss asked me to your important news. Мой шеф просил передать твоему важную новость.
He contacts his boss with his walkie-talkie. Он связался со своим шефом по рации.
This is the - I love this - the boss call. А это - просто обожаю - звонок от шефа.
These extended lunch hours give my boss excess acid. Такой долгий обед вызовет у шефа изжогу.
My boss has the ability to read books very fast. У моего шефа есть способность читать книги очень быстро.
Why would the boss rather be beaten to death than go? Почему шеф лучше будет забит до смерти, чем пойдет?
And I was sitting in the shadow, as the boss advised me. А я сидел в тени, как меня проинструктировал шеф.
And, boss, the attorney general's office Called about the armenian cartel thing. И, шеф, офис окружного прокурора звонил насчет дела армянского картеля.
So the engineer's boss said, "Find a way to quiet this train." Поэтому шеф инженерного отдела сказал: "Найдите способ сделать этот поезд менее шумным".
Well, your boss tells me Patricia had the night off and you telephoned in sick. Ваш шеф сказал мне, что у Патриции был отгул, а вы позвонили, что заболели.
My boss is on his way out and I'm scared another child will get hurt. Мой шеф уходит, а я до смерти боюсь, что пострадает ещё какой-нибудь ребёнок.
We've got trauma to the head commensurate with a fall from that balcony up there, boss. У него травма головы, полученная в результате падения с того балкона, шеф.
Look, I'm just gonna do like my boss said and put my feelings on the shelf. Последую совету шефа и оставлю свои чувства на полке.
Why don't you call your boss and tell him you're taking the rest of the afternoon off? Почему бы не позвонить шефу и не отпроситься до конца дня?
All Knoll’s team wants is for the boss to look at a shot and say the magic word: final. Команде Нолла нужно лишь одно — чтобы шеф посмотрел и произнес волшебное слово «готово».
And I want these people to hear this greeting, "Hi boss, I'm out making us both some money. Leave a message." И я хочу, чтобы люди слышали вот такое приветствие: "Привет, шеф! Я вышел подзаработать деньжат для нас обоих. Оставьте сообщение".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.