Verwendungsbeispiele von "bothered" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I couldn't be bothered either. Я тоже не стал запариваться.
The child bothered him with questions. Ребёнок приставал к нему с вопросами.
He didn't wanna be bothered. Он не хотел запариваться.
But Europe can’t seem to be bothered. Но похоже, что Европа не желает утруждаться.
That marly made you all hot and bothered. Тем, что Марли Вас заводила и волновала.
Oh Mummy, I cant be bothered with him. Ой, мамочка, я не могу его видеть.
He can't be bothered with a sorority party. Он не может отвлекаться на сестринские вечеринки.
Perhaps they never bothered to put it in writing. Может, никто и не удосужился запретить это официально.
I just can't be bothered to do the impression. Я просто не умею хрюкать.
In fact, he wasn’t much bothered by the democracy bit. На самом деле, собственно демократия его не особенно волновала.
Uh, yesterday afternoon, and you never bothered to call me afterwards? Эм, вчера днем, и ты даже не побеспокоился позвонить мне после этого?
Bah, I don't know why Hitler bothered with you Polish lot. Блин, уж не знаю, чем не угодил тебе Гитлер, польский хрен.
I can't see why we bothered to get an extra footman. Даже не знаю, зачем мы наняли лишнего лакея на всю неделю.
You never once bothered to ask me how I felt after Kol died. Ты так и не удосужился спросить как я себя чувствую после смерти Кола.
It bothered me that we couldn't hit the target at the shooting range. Мне не давало покоя то, что мы не могли попасть по мишени на стрельбище.
it is a myth that we can't be bothered with the outside world. это миф, что мы не можем волноваться о внешнем мире.
In all of Warsaw, only a couple government candidates bothered to put up posters. Во всей Варшаве лишь только пара кандидатов от правительства удосужились расклеить плакаты.
So, what is this stuff that we're all consumed by, and bothered by? И что же это за вещь, которой мы все поглощены, и озабочены?
Two weeks suspension, and she hasn't even bothered to say one mean thing. Две недели наказания, а она еще ни словечка не молвила.
He hadn't even bothered to take the "special forces" sticker off the back window. Он даже не позаботился снять наклейку "спецназ" с заднего окна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!