Beispiele für die Verwendung von "bottom log" im Englischen

<>
When the bottom log burns to ash, the next one will take its place. Когда нижнее полено превратится в пепел, его место занимает следующее.
Scroll to the bottom and tap Log Out Прокрутите вниз до конца и коснитесь Выход.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
Tatoeba has no "Log Out" button. Tatoeba не имеет кнопки "Log Out"
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
Log in / create account Войти / создать аккаунт
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
Log in using the links below to: Войдите, используя ссылки ниже:
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
please review this log entry to discover what caused this error to occur Пожалуйста, проверьте эту запись в журнале, чтобы определить причину ошибки
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
Log in to your online account Войдите в свой онлайн-аккаунт
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
Click here to log in Нажмите здесь, чтобы войти
To unsubscribe, see bottom of this message. Информацию об отказе от подписки см. внизу этого сообщения.
Kuznetsov was trying to prove himself as a captain of the Tupolev Tu-104A, the Soviet Union’s leap into jet-powered civil aviation, and needed to log flight time. Он пытался утвердиться в роли командира корабля Ту-104А, ставшего первой реактивной машиной советской гражданской авиации, и ему нужно было набирать летные часы.
As you know, we are talking about a huge sales and distribution centre in Mexico, Central America and the Caribbean, selling Chinese products, with a residential area at the bottom for employees of 150 companies. Мы говорим, как вы знаете, о гигантском центре продажи и распространения в Мексику, Центральную Америку и страны Карибского бассейна продукции изолированной страны, с жилой зоной неподалеку для сотрудников 150 компаний.
Please, log in to trading terminal again using your trader’s password. Пожалуйста, снова войдите в терминал, воспользовавшись паролем трейдера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.