Beispiele für die Verwendung von "bought in" im Englischen
Renew using a product key that you bought in a store.
Продление подписки с помощью ключа продукта, приобретенного в магазине.
The whole community has bought in to what she's doing.
Вся община убеждена в необходимости того, что она делает.
What Cleo means is, I was natural but she was bought in a shop.
Клео имеет в виду, что я был естественный, а её купили в магазине.
We put names on the board, attach them to guesses, and kids have bought in here.
На доске мы записываем имена, напротив каждого - сказанную мысль, и на этом этапе дети уже включаются в полную силу.
But political stability that is bought in this way cannot last for more than a few months.
Но политическая стабильность, купленная таким способом, не сможет сохраниться дольше нескольких месяцев.
Today, food aid, our food aid - huge engine - 80 percent of it is bought in the developing world.
Сегодня гуманитарная помощь, наша помощь - огромная махина - более 80% от общего объема закупается в странах развивающегося мира.
When bought in bulk by a cooperative, inputs such as fertilizer and equipment are less expensive, as is the harvesting process.
Благодаря оптовым закупкам, которые осуществляет кооператив, необходимые ресурсы, например, удобрения и оборудование, обходятся дешевле, равно как и процесс сбора урожая.
In 2014, 16.5% of Argentine imports came from China, in sharp contrast to the 3.4% it bought in 1994.
В 2014 году 16,5% аргентинского импорта пришло из Китая, что намного больше показателя 1994 года в 3,4%.
You know what I remember is that chess set that you bought in Jerusalem in the souk in the old city?
Знаете, мне вспомнилась шахматная доска, что вы купили на старом базаре в Иерусалиме?
Passengers with single travel documents (carnet tickets, single tickets bought in advance booking, tickets issued by selling machines) and season tickets.
Пассажиры с одноразовыми проездными документами (книжечками билетов; отдельными билетами, забронированными заранее; билетами, проданными автоматами) и сезонными билетами.
You might also need to follow the steps in Renew using a product key that you bought in a store, above.
Возможно, вам также потребуется выполнить действия из раздела Продление подписки с помощью ключа продукта, приобретенного в магазине выше.
I don't know what law school your daddy bought In order to get you a degree, But you need to stop talking right now.
Не знаю, какую школу купил твой папа, чтобы дать тебе диплом, но советую заткнуться немедленно.
Kris and Kim are in Vienna and someone stole Kris's Bottega bag and her Chanel clutch with the matching pumps that she bought in Paris.
Крис и Ким поехали в Вену, и кто - то украл сумку Крис от Боттега и ее клатч от Шанель вместе с туфлями, что к нему идут, которые она купила в Париже.
When this happens, losses, if any, should be far smaller than if the stock bought in error had been held for a long period of time.
В этом случае потери если и будут, то намного меньше, чем при владении ошибочно приобретенными акциями в течение продолжительного времени.
The isolation of Pitcairn is said to work to the advantage of beekeepers; the bees already bought in 1978 and 1992 are certified pure and disease-free.
Считается, что географическая изолированность Питкэрна способствует развитию пчеловодства; пчелы, закупленные в 1978 и 1992 годах, по результатам проверки признаны чистопородными и здоровыми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung