Beispiele für die Verwendung von "bowing" im Englischen
Übersetzungen:
alle47
поклониться16
кланяться11
наклонять3
склонять голову2
покоряться2
поклон1
andere Übersetzungen12
And, by bowing to the UK’s pressure, the Fund undermined its only real asset – its independence.
И, кланяясь перед давлением со стороны Великобритании, Фонд подорвал его единственный реальный актив - его независимость.
Having enjoyed a few days of Bush-bashing, India got on with the job of bowing to pre-election political pressures.
Насладившись несколькими днями трепки Бушу, Индия вновь покорилась предвыборному политическому давлению.
This does not mean that Asia’s central banks should simply bow to external pressure.
Это не означает, что азиатские центробанки должны просто покориться внешнему давлению.
I will bow my head, and my arms and legs will sag.
Я наклоню голову, мои руки и мои ноги размягчатся.
At the same time, successive EU enlargements over the decades have brought in other powerful contenders, chiefly Spain and the UK, as well as smaller countries who are unwilling to bow before French-German leadership.
В то же время последовательные расширения ЕС, происходившие в течение десятилетий, привели к появлению на сцене новых сильных конкурентов, главным образом Испании и Великобритании, а также малых стран, не желающих склонять голову перед лидерами в лице Франции и Германии.
Hermann pressed her cold, limp hand, kissed her bowed head, and left the room.
Германн пожал её холодную, безответную руку, поцеловал её наклоненную голову и вышел.
It's hard for them to simper and bow without heads.
Им будет трудно улыбаться и кланяться без головы.
I scuttle in with a tray of tea, bow my head and scuttle out.
Она вносит поднос с чаем, кланяется и также незаметно исчезает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung