Beispiele für die Verwendung von "breaks" im Englischen mit Übersetzung "нарушать"

<>
But she breaks her word. Но она нарушает слово.
He never breaks his promises. Он никогда не нарушает данных обещаний.
The breaks got fewer and fewer. Нарушений становилось все меньше и меньше.
Everyone breaks the law, Ms. Walker. Все нарушают закон, мисс Уокер.
What if Charles breaks his word? А если Карл нарушит свое слово?
Somebody breaks the law, they get locked up. Кто-то нарушает закон, его нужно посадить.
He breaks the law, you break the law. Он нарушает закон, вы нарушаете закон.
He breaks the law and God knows what else. Он нарушает закон и бог знает что еще.
WTI breaks the upper bound of a falling wedge WTI нарушает верхнюю границу нисходящего клина
You broke that contract, and that breaks all contracts. Нарушил обещание, значит, все договоры расторгаются.
But he breaks the law, and she gets punished? Он нарушил закон, а она получит наказание?
No, if she's with you, she breaks our prenup. Нет, если она будет с тобой, то нарушит договор.
Besides, ripping it off probably breaks a law or two. Кроме того, это возможно также нарушает пару законов.
Gold breaks above the upper bound of a downside channel Золото нарушает верхнюю границу нисходящего канала
He loses control, breaks the law, gets sent back to us. Он теряет контроль, нарушает закон, его присылают обратно к нам.
He often breaks his word, but I like him all the same. Он часто нарушает своё слово, но всё равно мне нравится.
Until he breaks the law, there's absolutely nothing we could do. Пока он не нарушит закон, мы ничего не сможем сделать.
Setting this registry key also breaks RFC-compliance for the IMAP4 protocol. Настройка данного раздела реестра также нарушает соответствие RFC для протокола IMAP4.
However, these breaks disrupt and damage the DNA when they are copied as DNA replicates. Однако они приводят к нарушению и повреждению ДНК, когда копируются как репликации ДНК.
Did you know - - that an average man breaks 3-4 of the 10 commandments a day? Ты знал, что средний человек нарушает 3-4 из 10 заповедей в день?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.