Beispiele für die Verwendung von "bridge" im Englischen

<>
In either case, new austerity measures are needed, and Ireland will require substantial bridge financing. В любом случае необходимы новые самоограничительные меры, и Ирландии потребуется существенное промежуточное финансирование.
Working on the bridge of the nose, right? Пока смотрим на переносицу, так?
So he borrowed about $40 billion in cash to close the deal, partly by using short-term foreign-denominated bridge loans. В итоге ему пришлось занять 40 миллиардов долларов, причем частично в виде краткосрочных промежуточных кредитов в иностранной валюте.
A lot of water had to pass under the bridge before the idea of a two-state solution, whether as a moral or a practical matter, began to filter into the Israeli and Palestinian political and ideological environments. Много воды должно было утечь, прежде чем идея относительно создания двух государств просочилась в политическую и идеологическую окружающую среду Израиля и Палестины. Неважно, что стало причиной этого - моральный аспект, или практический вопрос.
Even though the larger part of the waterway network has ample free capacities, several bottlenecks caused by limited draught, bridge clearance and lock dimensions hinder its full utilisation and reduce the competitiveness of inland waterway transport. Хотя значительная часть сети водных путей располагает свободной пропускной способностью, ряд узких мест, вызванных ограниченной осадкой, подмостовыми габаритами и размерами шлюзов, мешает ее полному использованию и снижает конкурентоспособность внутреннего водного транспорта.
For Ireland, too, sovereign debt, including bridge financing, will rise close to 150% of GNP by 2014, and is mostly external. В Ирландии также суверенный долг, включая промежуточное финансирование, увеличится и приблизится к 2014 году к 150% от ВНП, большая часть задолженности – внешняя.
You aim for the bridge of the nose, okay? Со всей силы, прямо в переносицу, хорошо?
The Fund does not bestow gifts; it only offers bridge loans to give bankrupt countries time to solve their budget problems. Фонд не дарит подарков. Он предлагает только промежуточный кредит, дающий странам, находящимся на грани банкротства, решить проблемы со своим бюджетом.
For example, Greece’s debt stock, including required bridge financing under the IMF program, should peak at around 150% of GNP in 2014; much of this debt is external. Например, дебиторская задолженность в Греции, включая необходимое промежуточное финансирование в соответствии с программой МВФ, к 2014 году составит 150% от ВНП, большая часть этой задолженности ? внешняя.
Did he have a wide nose, maybe a high bridge? У него был крупный нос, может переносица была высокой?
Advisory services: provision of advisory services to interested Member States on strengthening the capacity of domestic sources (1); pilot and demonstration projects reviewing various options, for example, loan and grant guarantee funds, equity capital, bridge financing and challenge funds (1); консультационные услуги: оказание консультационных услуг заинтересованным государствам-членам по вопросам укрепления потенциала национальных источников (1); экспериментальные и демонстрационные проекты с анализом различных альтернативных механизмов, например, создание фондов гарантирования кредитов и субсидий, акционерный капитал, промежуточное финансирование и целевые фонды (1);
He is a bridge figure. Он связующая фигура.
Eyes, ears, bridge of his nose. Глаза, уши, переносица.
Since we crossed the Bay Bridge. С тех пор как мы пересекли Bay Bridge.
Looking for a bridge table, senor. Ищу раскладной столик, сеньор.
Reporting live from Gotham Bay Bridge. Ведёт репортаж в прямом эфире.
Bridge, storage cells are at maximum capacity. Энергоячейки заряжены на максимум.
A lot of water under that bridge. С тех пор много воды утекло.
A lot of water under the bridge. Много воды с тех пор утекло.
Isn't that water under the bridge? Разве это не дела давно минувших дней?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.