Beispiele für die Verwendung von "brush down" im Englischen

<>
Always started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes. Начал срубать заросли у воды, ветки деревьев и обрезать кусты.
So I went to the shed and got this immense pair of clippers and, I started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes. Так что я пошел в сарай, достал огромный секатор и начал срубать заросли у воды, ветки деревьев и обрезать кусты.
Now brush her down. А сейчас почисти её.
And make sure that you don't get too much paint on the brush, or it'll drip down the door and look goopy. И убедись, что ты не берешь на кисть слишком много краски, а то она стечет на дверь, и будет подтек.
But I woke up to go to the bathroom and I wanted to brush my teeth, so I went down the hall. Но я проснулась и решила сходить в ванную, чтобы почистить зубы, и я вышла в коридор.
I brush my hair before we Iie down at night. Когда я расчесываю волосы перед тем, как мы ложимся спать.
Actually, you know, I did brush my teeth and some water may have seeped down my throat. Хотя знаете, я чистил зубы, и вода могла попасть мне в горло.
Did you brush your teeth? Ты почистил зубы?
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Before going to work in Paris I must brush up on my French. Перед тем, как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
The boy had bad teeth because he neglected to brush them. У мальчика плохие зубы потому что он бросил чистить зубы.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
She doesn't like to use a writing brush. Ей не нравится пользоваться кисточкой для письма.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict. Этот магнат горнодобывающей отрасли, у которого имеется неурегулированный спор по оплате налога на выбросы углерода в размере $6 миллионов, сделал это заявление в то время, когда он пытался отмахнуться от вопросов о том, есть ли у него конфликт.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
Don’t tar all EM currencies with the same brush «Не стригите все валюты EM под одну гребенку»
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
Still, with the FOMC meeting coming up next week, the markets may quickly brush off any surprises. По-прежнему, с учетом ожидающего на следующей неделе заседания FOMC (Комитета по операциям на открытом рынке ФРС), рынки могут быстро отмахнуться от любых сюрпризов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.