Beispiele für die Verwendung von "buckling test" im Englischen

<>
Just as fenders crumple during a car wreck, so the Kamchatka Peninsula surface is buckling with mountain ranges. Как бампер автомобиля сминается во время аварии, так и на поверхности полуострова Камчатка возникают горные гряды.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
Rather than buckling to France's will, the Romanian president warned French leaders to stop lecturing his country. И вместо того, чтобы подчиниться воле Франции, румынский лидер потребовал от Президента Франции прекратить поучать свою страну.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
Uh, trauma to the temporal and sphenoid region, with buckling on the outer edges. Эм, травма в области височной и клиновидной кости с прогибом на внешних краях.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
The intake valve is buckling. Впускной клапан барахлит.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
Seems like he's growing up and finally buckling down. Кажется, он повзрослел и, наконец, взялся за ум.
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
If you saw Atlas, the giant who holds the world on his shoulders, with blood running down his chest knees buckling, arms trembling, but still trying to hold up the world with the last of his strength, what would you tell him to do? Если бы ты увидел Атланта, того гиганта, который держит весь мир на своих плечах, в таком состоянии, когда он истекает кровью, колени его подгибаются, а руки дрожат от напряжения, и, несмотря на это, он из последних сил пытается удержать мир, что бы ты посоветовал ему сделать?
I couldn't answer any questions on the test. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте.
Growing and aging populations are putting increased pressure on health-care systems that are already buckling under the burden of chronic diseases like cancer and diabetes. Рост населения и числа людей пожилого возраста ведет к увеличению нагрузки на систему здравоохранения, которая уже прогибается под нагрузкой таких хронических болезней, как рак и диабет.
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
Only then was consensus reached on a mechanism to explain the buckling and the ruggedness of Earth’s surface in general: the theory of plate tectonics. Только после этого был достигнут консенсус в отношении механизма объяснения устойчивости и прочности поверхности Земли в целом — теории тектоники плит.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
Not only the face shape changes, but all sorts of different skin buckling and skin wrinkling occurs. Меняется не только форма лица, но и появляются всевозможные изгибы и морщины.
Miss Klein gives a test every Friday. Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.