Exemples d'utilisation de "busting" en anglais
Much of the automobile industry is bust.
Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась.
The airlines have managed to farm out a lot of the flying to commuters in an effort to basically bust the unions.
Авиакомпании сдали в аренду большинство самолетов местным перевозчикам в попытке полностью разорить профсоюзы.
It is a historic relic, bust but still bragging.
Это исторический реликт, обанкротившийся, но все еще хвастающийся.
They busted him for turning back the odometers.
Его арестовали за то, что он уменьшал показания счетчиков пробега.
Well, the construction company went bust, and the whole area was fenced off for several months.
Ну, строительная компания обанкротилась, и весь этот район был огорожен на несколько месяцев.
States can go bust just like companies, but, unlike companies, they don't disappear when that happens.
Государства могут обанкротиться точно так же, как и компании, но в отличие от компаний, государства не могут исчезнуть при этом.
Anybody left paying oil indexed prices in Europe can expect to go bust (and please, please, do).
Любой участник европейского рынка, согласившийся платить проиндексированную по нефти цену на газ, может быстро обанкротиться.
People could not gather without getting busted and taken to jail.
Собрания были запрещены - за собрания людей арестовывали и сажали в тюрьму.
Major financial institutions went bust; others were bought up on the cheap or survived only after major bailouts.
Крупные финансовые учреждения обанкротились, другие были скуплены за бесценок или выжили только после значительной поддержки.
Busted radio, dead security officer, wounded captain and him.
Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité