Exemples d'utilisation de "busying" en anglais

<>
Traductions: tous383 заниматься383
But the European Commission is busying the detour signs. Тем не менее Еврокомиссия предпочитает заниматься объездными путями.
True, the Istanbul summit in late June produced a veneer of harmony, and NATO headquarters is, as usual, busying itself with frequent meetings of now 26 national delegations, innumerable committees, and the mountains of printed paper it churns out. Действительно, встреча на высшем уровне, проходившая в конце июня в Стамбуле, продемонстрировала показную гармонию и штаб НАТО, как обычно, занятый частыми встречами теперь уже 26 национальных делегаций, бесчисленных комитетов и заваленный горами печатной бумаги, которые он сам производит в огромном количестве.
For that reason, instead of busying themselves and the world with the so-called anti-missile defence system, exhausting their coffers and those of others, emptying the pockets of American taxpayers and involving themselves and others in hostility against one people or another, Americans should first of all set about eliminating the weapons of mass destruction in the United States itself, and at the same time, or later, doing so in the rest of the world. Поэтому вместо того, чтобы занимать себя и весь мир проблемой так называемой системы противоракетной обороны, тратить свои и чужие деньги, опустошать карманы американских налогоплательщиков и втягивать себя и другие страны мира во враждебные действия, направленные против того или иного народа, американцы должны прежде всего заняться ликвидацией оружия массового уничтожения в самих Соединенных Штатах и одновременно или позднее, обеспечить его ликвидацию в других районах мира.
He is busy doing something. Он чем-то занят.
Hi, Paul. Busy as usual? Привет, Пол. Как обычно занят?
He is busy learning English. Он занят изучением английского языка.
I'll be busy tomorrow. Завтра я буду занят.
I'm busy with work. Я занят работой.
You're not busy, right? Ты ведь не занят?
Everybody is busy except me. Все, кроме меня, заняты.
Sorry, I will be busy. Жаль, но я буду занята.
I'm a busy person. Я занятой человек.
Are you busy these days? Вы заняты эти дни?
Are you busy right now? Ты сейчас занят?
I was very busy yesterday. Я был очень занят вчера.
I'm very busy today. Сегодня я очень занят.
Mother is busy preparing dinner. Мать занята приготовлением ужина.
I have been busy today. Сегодня я был занят.
He is very busy now. Он очень занят сейчас.
I'm not busy now. Я сейчас не занят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !