Beispiele für die Verwendung von "cap" im Englischen mit Übersetzung "шапка"
Übersetzungen:
alle625
ограничение66
ограничивать51
ограничения31
шапка24
cap24
колпак22
крышка19
кепка18
лимит15
колпачок14
кап12
капсюль11
заглавные буквы9
псд8
заглушка7
крышки4
кэп4
чепчик4
покрывать4
пилотка3
увенчивать1
andere Übersetzungen274
This, of course, is the Arctic Ocean, the floating ice cap.
Это Северный ледовитый океан, плавающая шапка льда.
What's missing here, of course, is the North Polar ice cap.
Здесь, конечно, не хватает ледяной шапки Северного полюса.
For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected.
Например, по мере таяния арктической ледниковой шапки отражение солнечного света земной поверхностью уменьшается.
Um, that's Davey Crockett, and I'd be wearing a raccoon cap.
Это уже Дэви Крокетт, и я бы носил шапку из енота.
Now, I'm telling you for the last time - take the cap off.
Я говорю тебе в последний раз - сними шапку.
Core samples from the Greenland ice cap, for example, show occasional sudden drops in temperature.
Исследования образцов керна из ледяных шапок Гренландии, например, указывают на периодические внезапные понижения температуры.
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
You know that Babe Ruth wore a cabbage leaf under his cap to keep himself cool?
Вы знаете, что Бейб Рут носил капустный лист под шапкой, чтобы держать себя в руках?
So you used your application to blast a message to him, to the boy in the blue cap?
И вы использовали приложение, чтобы отправить послание ему, мальчику в синей шапке?
(Another reason stems from recent reports concerning the rapid melting of the polar ice cap, which seem to reconfirm worries about global warming.)
(Еще одной причиной являются недавние доклады, касающиеся быстрого таяния полярных ледяных шапок, подтверждающие опасения по поводу глобального потепления)
Briefly, the departure from China of the gyalwa karmapa (a Buddhist spiritual leader) had nothing to do with religious freedom: he had left in order to obtain the karmapa ritual implements and black cap.
Говоря кратко, отъезд из Китая гаялва кармапа (одного из духовных лидеров буддистов) не имеет ничего общество со свободой вероисповедания: он покинул страну, с тем чтобы получить предметы для ритуала «кармапа» и черную шапку.
In 2004, these teams conducted field campaigns in the spring and autumn to measure surface topography and near-surface stratigraphy of snow and firn along a 48-kilometre stretch of the Devon Island ice cap.
В 2004 году эти группы провели полевые кампании в весеннее и осеннее время для оценки топографии поверхности и околоповерхностной стратиграфии снежного покрова и зернистого льда на 48-километровой полосе ледниковой шапки острова Девон.
we can fly over surface magnetism, the polar caps, subsurface water;
Над поверхностным магнетизмом, полярными шапками и подземными водами.
All right, gentlemen, grab your feathered caps, shotguns bodkins, boots swords quivers and pantyhose!
Отлично джентльмены, разбирайте свои шапки с пером, оружие кинжалы, сапоги сабли колчаны и трико!
So, there goes the ice caps, and there comes 240 feet of sea level rise.
Исчезнут ледяные шапки, и уровень моря поднимется на 75 метров.
These higher temperatures could cause the extinction of numerous plants and animals, melting of polar ice caps, and a greater frequency of extreme weather events, such as severe storms, floods, and droughts.
Такое повышение температуры может стать причиной исчезновения многих растений и животных, таяния шапки полярного льда, а также большей частоты экстремальных погодных явлений, таких как сильные бури, наводнения и засуха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung