Sentence examples of "capital flight" in English
Until the Yukos affair, capital flight was reversing.
До дела ЮКОСа отток капитала начал сокращаться и даже сменяться его притоком.
Indeed, it is remarkable that there has not been more capital flight.
В действительности, замечательно, что не было еще оттока капитала.
I believe that capital flight will increase substantially.
По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет.
Since 2012, and especially since 2014, China has experienced massive capital flight.
Начиная с 2012 года, а особенно с 2014-го, Китай испытывает масштабный отток капитала.
$17 billion were lost in capital flight in just one week.
17 миллиардов долларов было потеряно в результате бегства капитала всего за одну неделю.
Egypt has lost roughly $9 billion in capital flight in recent months.
Египет за последние месяцы потерял около 9 млрд долларов в виде оттока капитала.
Capital flight is near an all-time high and is also increasing.
Бегство капитала достигло почти рекордного уровня и также продолжает усиливаться.
This precipitated capital flight from countries in Eastern Europe, Asia, and Latin America.
Произошёл резкий отток капитала из стран Восточной Европы, Азии и Латинской Америки.
Tax treatment of cross-border interest income and capital flight: recent developments.
Налоговый режим трансграничных поступлений по процентам и бегство капитала: последние события.
The ruble remains stable and there has been a marked decline in capital flight.
Рубль по-прежнему стабилен, и наблюдается заметное снижение оттока капитала.
Domestic resource mobilization is seriously hampered by imbalanced resource flows, especially capital flight
Несбалансированность потоков ресурсов, в особенности «бегство капитала», серьезно сдерживает мобилизацию внутренних ресурсов.
Egypt's economy is facing continued risks, owing to capital flight, rising inflation, unemployment, and populist policies.
Экономика Египта сталкивается с продолжающимися рисками вследствие оттока капитала, роста инфляции, безработицы и популистской политики.
Moreover, unregulated offshore centres and tax havens facilitated capital flight and tax evasion.
К тому же нерегулируемые офшорные центры и налоговые убежища облегчают бегство капитала и уклонение от уплаты налогов.
At some point, this will stop, and increases in deficits will trigger capital flight from the US.
В какой-то момент это прекратится, и увеличение дефицита спровоцирует отток капитала из США.
Domestic bondholders might be the first to recognize potential risks, spurring escalating capital flight.
Местные держатели облигаций могут первыми осознать потенциальные риски, подстегнув ускорение бегства капитала.
New stability and confidence are underpinning buoyant investment and (amounting to the same thing) reducing capital flight.
Вновь возникшая стабильность и доверие способствуют оживлению инвестиционного климата и (дополнительно) уменьшают отток капитала.
Financing for development (including debt conversion, foreign direct investment (FDI), capital flight, and domestic resource mobilization).
финансирование развития (включая конверсию долговых обязательств, прямые иностранные инвестиции (ПИИ), бегство капитала и мобилизацию внутренних ресурсов).
China has allowed its credit-fueled property bubble to continue, leaving it increasingly vulnerable to capital flight.
Китай позволил продлиться своему пузырю рынка недвижимости подпитанного кредитами, делая его все более уязвимым к оттоку капитала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert