Beispiele für die Verwendung von "captain of the hold" im Englischen

<>
We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil. Мы зачистили трюм и нашли еще восемь бочек китового жира.
Tom is the captain of the football team. Том является капитаном футбольной команды.
Water intake valves located in the base of the hold shall not be permitted for this purpose. Использование в этих целях заборных клапанов, расположенных в днище трюма, не допускается.
Alfred was made captain of the team. Альфреда сделали капитаном команды.
The extraction ducts shall be positioned at the extreme ends of the hold and extend down to not more than 50 mm above the bottom. Отверстия вытяжных трубопроводов должны быть расположены в противоположных концах трюма и отстоять от днища не менее чем на 50 мм.
He is the captain of the team. Он капитан команды.
The weighting factor for each longitudinal collision location is the ratio between the " calculational span length " and the length of the hold space. Весовой коэффициент для каждого места удара в продольном направлении равен соотношению между " расчетной длиной участка " и длиной трюмного пространства.
Yoko is the captain of the volleyball team. Йоко — капитан воллейболной команды.
Who is the captain of the team? Кто капитан команды?
Kuznetsov was trying to prove himself as a captain of the Tupolev Tu-104A, the Soviet Union’s leap into jet-powered civil aviation, and needed to log flight time. Он пытался утвердиться в роли командира корабля Ту-104А, ставшего первой реактивной машиной советской гражданской авиации, и ему нужно было набирать летные часы.
8. What was the last name of the captain of the British ship “Bounty” when the mutiny occurred? 8. Как фамилия капитана британского корабля «Bounty», командовавшего им во время мятежа?
Curious about the contents of the trunk, the captain of the ship crept down to Descartes' cabin one night and opened it. Капитан корабля, которому было очень любопытно узнать, что же содержится в этом сундуке, однажды ночью прокрался в каюту Декарта и открыл его.
I am James Hook, captain of the Jolly Roger. Я - Джеймс Крюк, капитан "Весёлого Роджера".
He's the captain of the ship you can see across the river. Он капитан судна, которое стоит на реке.
To the new captain of the Pharaon. За нового капитана "Фараона".
Oh, as a matter of fact, Kurt Smoller, who is the Captain of the football team, emailed me and invited me personally. К твоему сведению, Курт Смоллер, капитан футбольной команды, лично пригласил меня по емайл.
Skip Martin, captain of the basketball team. Скип Мартин, капитан баскетбольной команды.
I am captain of the Warblers now, and I'm tired of playing nice. Теперь я лидер Соловьев и я сыт игрой по правилам.
I am a Captain of the Ultramarines Chapter and this is my vessel, so put that away. Я капитан ордена Ультрамаринов это мое судно, так что убери это.
I thought you were captain of the Warblers. Я думал, что их капитан - ты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.