Beispiele für die Verwendung von "career counselling" im Englischen

<>
Extension of career support programmes, including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling; расширение программ содействия развитию карьеры, включая семинары по планированию карьеры, вопросам наставничества и консультирование по вопросам карьеры;
Lack of motivation and self-confidence on the part of older workers is also being addressed through special training (LTU, MLT) and face-to-face career counselling (EST, GBR). Организованы специальные курсы (LTU, MLT) и индивидуальное консультирование по вопросам карьеры (EST, GBR) для решения таких проблем, как отсутствие мотивации и недостаточной уверенности в своих силах, испытываемой пожилыми работниками.
Expanding possibilities for dual-career couples, for example by providing career counselling and job search assistance; exploring telecommuting options for spouses; and giving priority consideration to spouses for consulting opportunities, where appropriate; расширяются возможности семей, в которых работают оба супруга, например, путем консультирования по вопросам карьеры и оказания помощи в поиске работы; изучения возможностей для телеработы супругов и предоставления супругам в надлежащих случаях возможностей для получения консультаций в приоритетном порядке;
In 2002, UNESCO in partnership with the Institute of Sociology of the Chinese Academy of Social Sciences, began a project, “Together with migrants”, aimed at promoting the integration of women migrant workers in the urban, social and economic fabric of society through training in life and basic skills, vocational training, career counselling, family planning, health and rights. В 2002 году ЮНЕСКО в партнерстве с Институтом социологии Китайской академии общественных наук приступила к реализации проекта под названием «Вместе с мигрантами», направленного на содействие интеграции трудящихся женщин-мигрантов в городскую, социальную и экономическую ткань общества посредством обучения необходимым в жизни основным навыкам, профессиональной подготовки, консультирования по вопросам карьеры, планирования семьи, по вопросам здравоохранения и прав.
Career counselling available through career resource centres at all duty stations; консультирование сотрудников по вопросам развития карьеры в центрах повышения профессиональной квалификации во всех местах службы;
The project involved monitoring and analysis of what teachers were saying and doing to expand the horizons of ethnic children, and the provision of new materials for use in career counselling. Проект предусматривает мониторинг и анализ того, что говорят и делают преподаватели в целях расширения представлений этнических детей и обеспечения новых материалов для использования при консультировании по вопросам развития карьеры.
According to article 39 of the Act, the professional measures of disability insurance include the following benefits and legal entitlements: professional and career counselling, job placement and employment attempts, vocational training, and capital aid for self-employed persons. Согласно статье 39 Закона, профессиональные элементы страхования инвалидности включают следующие льготы и законные права: консультирование по вопросам профессии и карьеры, трудоустройство и поиски работы, профессиональная подготовка и финансовая помощь самостоятельно занятым лицам.
The Human Resources Network of CEB should discuss and initiate the establishment of a system-wide tracking and career counselling system for former JPOs and, through an increased flow of information and cooperation among the recruitment services, should make better use across the system of the JPOs who showed a high level of performance during their assignment. Сети по вопросам людских ресурсов КСР следует провести обсуждение и выступить инициатором в вопросе о создании общесистемного механизма отслеживания дальнейшей судьбы бывших МСС и их консультирования по вопросам развития карьеры, а также благодаря улучшению обмена информацией и сотрудничества между службами по набору кадров и более эффективно использовать в рамках всей системы тех МСС, которые продемонстрировали высокую результативность в ходе их работы.
Expanded career support programmes, including provision of career development workshops and briefings, and career counselling for staff and managers by strengthening the local capacity of career resources centres in all duty stations, for approximately 4,000 participants; расширение программ поддержки развития карьеры, включая проведение практикумов и брифингов по вопросам развития карьеры, а также консультирование сотрудников и руководителей по вопросам развития карьеры за счет расширения местных возможностей информационных центров по вопросам развития карьеры во всех местах службы — примерно для 4000 участников;
It provides for an annual medical examination, spa treatment and the establishment of centres for monitoring, treatment, social and psychological rehabilitation and career counselling. В соответствии с ним для пострадавших лиц организуется ежегодное медицинское обследование, санаторно-курортное лечение, создание центров обследования, лечения, социально-психологической реабилитации и профориентации.
To encourage girls and women's attainment in non-traditional subjects at university level, the Government administered a scholar-ship and a career counselling scheme for girls who opted for not-traditional fields such as engineering, management, transport, economic, agricultural economics and sciences from 1987- 1995. Для повышения успеваемости женщин и девочек по традиционно мужским предметам на университетском уровне правительство с 1987 по 1995 год представляло стипендии и учредило службу профессиональной ориентации для девочек, выбравших нетрадиционные специальности, например, проектирование, менеджмент, транспорт, экономика, сельскохозяйственная экономика и наука.
The plans must be formulated in cooperation with the students and must focus on the following areas: career counselling, student selection, performance assessment, and prevention of sexual and gender-based harassment. Планы должны быть составлены в сотрудничестве со студентами и должны включать следующие области: консультирование по вопросам службы, отбор студентов, оценка выполнения и предупреждение сексуальных домогательств и притеснения по признаку пола.
An additional two human resource officers and two General Service staff, are required to manage succession planning, mobility and rotation, provide career counselling, identify skill capacities/deficiencies and manage staff development. Дополнительно два сотрудника по кадровым вопросам и два сотрудника категории общего обслуживания требуются для организации работы по планированию преемственности, мобильности и ротации персонала, предоставления консультаций по развитию карьеры, выявления наличия/нехватки специалистов и организации работы по повышению квалификации сотрудников.
Career counselling and mentoring would need to be provided to develop managerial capacity; to assist mission staff in taking advantage of opportunities for advancement, including special and developmental assignments and movement into other areas of the organization; and to assist in the reintegration of staff serving on missions into the Secretariat. В целях повышения квалификации руководителей необходимо будет обеспечить предоставление консультационных услуг по вопросам развития карьеры и наставничество; для оказания персоналу миссий помощи в использовании возможностей для развития карьеры, включая специальные назначения и назначения, предусматривающие повышение квалификации, и перевод и другие подразделения организации; и оказание помощи персоналу, работающему в миссиях, в реинтеграции в Секретариат.
The programme also provides career development services, including craft and career fairs,'master classes,'craft competitions, and an advisory centre for folk crafts that provides support and career counselling to Exchange graduates. Кроме того, программа предусматривает оказание услуг по планированию профессиональной карьеры, включая проведение ярмарок ремесел и вакансий, " мастер-классов ", профессиональных конкурсов и создание консультативного центра народных ремесел для предоставления поддержки и профессиональных консультаций выпускникам Биржи.
Agencies of the United Nations system, during a discussion at the CEB Human Resources Network regarding recommendations 6 and 7, commended the Joint Inspection Unit for its valuable report, including its reference to the activities of the JPO service centre of the United Nations Development Programme (UNDP) in the area of JPO monitoring for career counselling. В ходе обсуждения рекомендаций 6 и 7 в рамках Сети по вопросам людских ресурсов КСР учреждения системы Организации Объединенных Наций дали высокую оценку Объединенной инспекционной группе за ее ценный доклад, включая ссылку на деятельность Центра обслуживания МСС Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в области контроля МСС за консультированием по вопросам развития карьеры.
The career resource centre, a component of the United Nations Secretariat career development system, is a resource for staff and managers offering career planning and development information, mobility support, learning opportunities and career counselling, while at the same time assisting with the continuous professional growth of staff at all levels. В информационно-справочных центрах по развитию карьеры, которые являются одним из компонентов системы развития карьеры Секретариата Организации Объединенных Наций, сотрудники и руководители могут получить информацию о планировании и развитии карьеры, поддержку по вопросам мобильности и профессиональную подготовку и консультации по вопросам карьеры; в то же время они оказывают сотрудникам всех уровней помощь в обеспечении непрерывного профессионального роста.
Key components of career development support include: learning programmes; clear and flexible career paths; career counselling; and a performance appraisal system that promotes dialogue on career aspirations. Ключевыми компонентами поддержки развития карьеры являются: программы обучения; ясные и гибкие пути профессионального роста; консультирование по вопросам продвижения по службе; и система служебной аттестации, способствующая диалогу относительно карьерных устремлений.
Staff development, career support, counselling: provision of language and other training; conduct of recruitment exams; promotion of multilingualism, cross-cultural and gender awareness; provision of support to managers and staff with training and advisory services in the areas of performance-based management, staff selection and mobility; повышение квалификации, содействие развитию карьеры и консультирование персонала: лингвистическая и иная подготовка; проведение конкурсных экзаменов; содействие многоязычию, пониманию межкультурных и гендерных проблем; поддержка руководителей и сотрудников в связи с прохождением подготовки и консультационное обслуживание в таких областях, как управление с учетом показателей работы, отбор персонала и мобильность;
The United States indicated the provision of housing consistent with cultural, linguistic and religious backgrounds and referred to a broader range of protective measures, including medical and mental health services, education, independent living and job skills training, career and college counselling and legal assistance. Соединенные Штаты сообщили об обеспечении жертв жильем с учетом особенностей их культуры, языка и вероисповедания и отметили наличие широкого круга мер защиты, включая медико-психологическое обслуживание, образование, обучение навыкам самостоятельной жизни и профессиональную подготовку, консультирование по вопросам профессиональной деятельности и учебы и правовую помощь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.