Beispiele für die Verwendung von "carpet beetle" im Englischen
I thought that bark beetle stuff sounded fishy.
Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
Don't you ever eat anything that doesn't look like it's been rolled onto your plate by a dung beetle?
А ты, значит, не ешь ничего, что не выглядит так, словно его на твою тарелку закатил навозник?
The age of the carpet is a third thing to consider.
Возраст ковра - не тот вопрос, который нужно рассматривать в первую очередь.
Long-wave infrared from the fire travels vast distances and it's this a beetle can detect, allowing it to sense fires from as far as 50 kilometres away.
Длинноволновое инфракрасное излучение от огня распространяется на огромные расстояния, именно его жук и может обнаружить, что позволяет ему чувствовать пожар даже на расстоянии 50 километров.
Today we honour the deathwatch beetle that is the doom of our society, and in time, one feels certain, our entire species.
Сегодня мы чествуем болезнь, которая грозит уничтожить не только наше общество, но, уверен, со временем - и весь наш вид.
This land is covered by a verdant carpet of mosses, algae, and lichen.
Эта земля покрыта зелёным ковром из мхов, водорослей и лишайников.
Alan Shore told me that your mother referred to you as a dung beetle.
Алан Шор сказал мне, что ваша мать называла вас навозным жуком.
"At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza.
"Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
He added: “You cannot decide on sanctions by sweeping the issues under the carpet.”
Он добавил: «Нельзя принимать решение по санкциям, замалчивая связанные с ним вопросы».
Accounting rules are generous enough to allow banks to keep many losses under the carpet for the time being.
Правила и нормы бухгалтерского учёта достаточно "благосклонны" для того, чтобы позволять банкам иметь много убытков "под ковриком" на некоторое время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung