Beispiele für die Verwendung von "carved" im Englischen

<>
Carved his name in wood. Я вырезал его имя.
Political maps are never carved in stone. Политически карты никогда не высекают из камня.
It had a very unusual carved handle and blade. У него резная рукоятка и длинное лезвие.
It's hand carved, it's not machined. Вырезан вручную, не на станке.
The statue is carved out of stone. Статуя высечена из камня.
Yes, a majestic, fantastic network of dark carved beams and figures. Да, величественная, фантастическая вязь темных резных брусьев.
The couple carved their initials into the oak tree. Эта пара вырезала свои инициалы на дубе.
Look at all the Indian names carved on the memorial arches in Picardy. Посмотрите на индийские имена, высеченные в мемориальных арках в провинции Пикардия, Франция.
They can neither read nor write, except for their carved runes. Они не могут ни читать, ни писать, за исключением своих резных рун.
Carved in openwork by convicts in the West Indies. Вырезаны каторжниками в Вест-Индии.
Carnegie - one of the great capitalists of this country - carved above his legacy, "Free to the People." Карнеги - один из величайших капиталистов этой страны - высек над своим наследием: "Свободно для Народа".
In each of those temples, they have found a carved votive bowl common to Buddhist temples. В каждом из этих храмов, они нашли исполненную по обету резную чашу, которые часто встречаются в буддийских храмах.
You don't see equations carved on to the mountainsides. Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор.
The dictionary is not carved out of a piece of granite, out of a lump of rock. Словарь не высечен из куска гранита, из глыбы.
Yeah, I saw the name "Fraser" carved in the lintel. Я видел вырезанное на притолоке имя Фрэйзер.
Because I have seen this word carved into the walls of a castle in Gloucestershire, England, in 1853. Потому что я видел это слово, высеченное на стене в замке Глостершир, в Англии, в 1853.
Phil, she carved a telephone out of a bar of soap. Фил, она вырезала телефон из куска мыла.
And as I said before, I'll end with something that's carved above the door of the Carnegie Library. Как я сказал, я завершу кое-чем, что высечено над дверью Библиотеки Карнеги.
If you did, it would be because people had carved them. А если и увидите, то только потому что его там вырезал человек.
Another very early image of the crucifixion is found carved into the face of a carnelian gemstone made into a ring. Еще один очень ранний образ распятия найден высеченным на сердоликовой гемме, вставленной в кольцо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.