Beispiele für die Verwendung von "carving hinge" im Englischen
Charlie Brown introduced us to The Great Pumpkin when we were kids, and carving a jack-o-lantern is like decorating a Christmas tree - it's something we've done since we were little.
Чарли Браун познакомил нас с Великой Тыквой, когда мы были детьми, и вырезание светильника Джека - это как украшение рождественской елки, то, что мы делаем с детства.
Note: If the mount isn’t secure, try adjusting the arm and hinge a different way.
Примечание. Если подставка установлена ненадежно, попробуйте отрегулировать кронштейн и петлю по-другому.
Lucky for us, the "baby in a pumpkin trend" started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them.
К счастью для нас, мода на ребенка в тыкве началась только в прошлом году благодаря Pinterest, так что большинство из нас выросли, вырезая эти тыквы, а не сидя в них.
To make the mount secure and stable on the TV, adjust the ratchet-like hinge toward the TV until the mount is as secure as possible.
Чтобы стабильно и надежно закрепить подставку на телевизоре, подведите петлю с запором к телевизору, пока подставка не будет закреплена совершенно надежно.
In this case, the RSI indicator is carving out its own triangle, so traders should keep an eye on that indicator for a possible leading or confirming signal of a breakout in USDCAD itself.
В данном случае индикатор RSI формирует свою собственную модель треугольника, поэтому трейдеры должны следить за этим индикатором на случай возможного сигнала прорыва самой пары USDCAD.
Ratchet-like hinge: This is used to secure the mount tightly to the top of your TV.
Петля с запором: для надежной фиксации подставки поверх телевизора.
As we noted earlier this week (see “Is GBPUSD Carving Out a Long-Term Base?” below for more), GBPUSD is looking increasingly constructive on a technical basis.
Как мы отметили ранее на этой неделе, пара GBPUSD выглядит все более конструктивно с технической точки зрения.
Syria is a strategic hinge in the Middle East.
Сирия является стратегической осью на Ближнем Востоке.
On a technical basis, there are signs that the Aussie may be carving out a significant medium-term bottom.
С технической точки зрения есть признаки, что австралийский доллар, может быть, формирует значимое среднесрочное дно.
Furthermore, the country on which this increase will most likely hinge is Iraq.
Кроме того, страной, от которой, скорее всего, этот рост будет зависеть, - будет Ирак.
Since carving out that large bearish candle, the pair has dropped over 200 pips to trade back in the mid-138.00s as we go to press.
После формирования большой медвежьей свечи пара упала более чем на 200 пунктов и торговалась снова в средних значениях 138.00-х, когда выходила в печать эта статья.
The welding on the gun's hinge, it's smart but rough-hewn.
Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная.
In this case, the RSI indicator is carving out a corresponding symmetrical triangle; a breakout from the RSI’s triangle could serve as a valuable leading/confirming indication of a breakout in the USDCAD exchange rate itself.
В таком случае индикатор RSI формирует соответствующий симметричный треугольник; прорыв треугольника RSI может служить ценным опережающим/подтверждающим индикатором прорыва обменного курса пары USDCAD.
When such a hinge is subject to excessive use, it is weighted with flat pieces of lead which helps also, of course, to keep the figure flat, or otherwise it might warp under the heat of the camera lights.
Если шарнир используется часто, его утяжеляют плоским кусочком свинца, что также помогает сохранить плоскость фигуры, которая может искривиться под жаром студийных прожекторов.
So long as this resistance level, the pair may be carving out a bearish triangle that has been in place since March 2011.
Также обратите внимание на медвежий треугольник, который начал формироваться в марте 2011 года.
Above all, the new Rada (parliament) will settle down to the business of enacting laws and monitoring the government, not carving up the budget among corrupt clans.
Прежде всего, новая Рада (парламент) займется принятием законов и осуществлением контроля над правительством, а не дележом бюджета среди коррумпированных кланов.
Do not place unnecessary fingers into hinge mechanism.
Не кладите ненужных пальцев в механизм задвижки.
Pizzeria Venezia proclaimed a sign with a carving of a gondola.
На вывеске стояло название Пиццерия Венеция, и была вырезана гондола.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung