Beispiele für die Verwendung von "caucasian centaurea" im Englischen
Owners of cafés that offer Caucasian and Central Asian cuisine emphasize that food products from the former Soviet republics are more aromatic than European ones
Владельцы кафе кавказской и среднеазиатской кухни подчеркивают, что продукты из бывших советских республик ароматнее европейских
ICP Vegetation found that visible leaf injury on white clover (Trifolium repens cv Regal) and brown knapweed (Centaurea jacea) was widespread across European sites as in previous years.
МСП по растительности установила, что масштабы видимого повреждения листьев на клевере ползучем (Trifolium repens cv Regal) и васильке луговом (Centaurea jacea) на европейских площадках были столь же значительными, что и в предыдущие годы.
The women they used began the study in 1980, and were followed up for 30 years; they were also between 30 and 55, and were all Caucasian.
Исследование началось в 1980 году, и в течение 30 лет ученые вели наблюдение за здоровьем медсестер. Все медсестры были представительницами белой расы, и на момент начала исследования им было от 30 до 55 лет.
The responses of white clover and selected semi-natural vegetation species, such as Centaurea jacea, to ozone will be monitored at sites across Europe and North America.
На контрольных участках в Европе и Северной Америке будет продолжен мониторинг реакции на воздействие озона клевера ползучего и отдельных видов полуестественной растительности, таких, как Centaurea jacea.
Lead advert form fields enquiring whether or not a person identifies as African-American, Hispanic Asian or Caucasian
Форма рекламы для лидов с вопросом о том, является ли человек афро-американцем, латиноамериканцем, азиатом или белым.
A new monitoring programme will be conducted in 2003 to assess the impacts of ozone on Centaurea jacea.
в 2003 году будет проведена новая программа мониторинга для оценки воздействия озона на Centaurea jacea.
Indeed, the Book of Life for two Black people may differ more than that for a Caucasian person and a Black person.
В действительности "Книги жизни" двух негров могут отличаться сильнее, чем у выходца с Кавказа и негра.
At the ICP Vegetation biomonitoring sites with white clover (Trifolium repens cv Regal) and brown knapweed (Centaurea jacea) the accumulated ozone concentrations in the summer of 2005 were generally the same as or lower than in 2004 (but much lower than in 2003, a high-ozone year).
На участках биомониторинга МСП по растительности с белым клевером (Trifolium repens cv Regal) и васильком луговым (Centaurea jacea) совокупные концентрации озона в летний период 2005 года были, как правило, такими же или ниже, чем в 2004 году (однако намного ниже, чем в 2003 году, когда отмечались высокие концентрации озона).
Leaving the three Caucasian republics aside but including the successor states to Yugoslavia, this would mean an EU of some 35 members.
Даже оставляя вне Союза три кавказские республики, но включая преемников Югославии, в ЕС будет входить более 35 стран.
Well, I'm extrapolating the missing fragments based on the general characteristics of a Caucasian skull.
Ну, я переношу недостающие фрагменты, основываясь на общих характеристиках черепа белого человека.
Male, Caucasian, 40s, black hair, facial type marsupial.
Белый мужчина, окола сорока лет, черные волосы, лицом похож на кенгуру.
The prominent nature of the maxilla suggests Caucasian.
Выдающаяся верхняя челюсть предполагает европейскую национальность.
Caucasian, male, wraparound sunglasses and cover shirts.
Кавказец, мужчина, крупные очки и футболка с рисунком.
The angular nature of the orbital socket suggests she is Caucasian.
Угловатый характер орбитальной розетки предполагает, что она европеоид.
On close examination, victim is male, Caucasian.
При детальном рассмотрении, жертва - мужчина европейской рассы.
Witness says the suspect is a Caucasian, 30s, dark-brown hair.
Свидетель сказал, что подозреваемый - белый, темноволосый мужчина, около 30.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung