Beispiele für die Verwendung von "celebrates" im Englischen mit Übersetzung "отпраздновать"

<>
With Vincente Fox assuming Mexico’s Presidency on December 1, Mexico celebrates much more than a simple leadership transition. С вступлением Винсента Фокса (Vincente Fox) в президентскую должность 1 декабря Мексика отпразднует гораздо больше, чем просто смену лидеров.
We can celebrate my birthday then. Мы можем отпраздновать день рождения тогда.
We just celebrated Jennifer's birthday. Мы только что отпраздновали день рождения Дженнифер.
“I celebrated in private,” he said. «Я отпраздновал в одиночку», — заявил он.
How about a conjugal visit to celebrate? Как отпразднуем супружеский визит?
Please, can we celebrate my birthday alone? Пожалуйста, можно мы отпразднуем мое день рождения одни?
Maria brought boxes of donuts to celebrate. Мария купила коробки пончиков, чтобы отпраздновать.
To celebrate your return to the games. Чтобы отпраздновать твоё возвращение в игры.
We came over to celebrate their anniversary. Мы приехали отпраздновать годовщину их свадьбы.
Diana Arbenina celebrated Halloween with her children Диана Арбенина отпраздновала Хеллоуин со своими детьми
Let's celebrate with some sesame cheddar blasts. Давайте отпразднуем это сыром чеддер с кунжутом.
Tomorrow we'll celebrate your birthday as usual. Завтра мы отпразднуем твой День Рождения, как обычно.
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary. Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
What more could we do to celebrate the Assumption. Что ещё мы могли бы сделать, чтобы отпраздновать Успение.
They're about to celebrate their 40th wedding anniversary. Они скоро отпразднуют 40-ю годовщину своей свадьбы.
Listen, we should do something really cool to celebrate. Слушай, давай устроим что нибудь отвязное, чтоб отпраздновать.
Last year, Nigeria celebrated a remarkable escape from dictatorship. В прошлом году Нигерия отпраздновала избавление от диктатуры.
We're just gonna celebrate my birthday, survival, new friends. Мы собираемся отпраздновать мой день рождения, спасение, новых друзей.
Anyway, let's go out and celebrate with strawberry daiquiris. В общем, собирайся, пойдем отпразднуем клубничным дайкири.
And on the first of May, we celebrate V-Day. В мае, после обеда - мы отпразднуем День Победы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.