Beispiele für die Verwendung von "chamber" im Englischen mit Übersetzung "палата"
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract
Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
But “a chamber” and “chambers” are two different concepts.
Однако «палата» и «палаты» — это две разные концепции.
But I'm not here from the Chamber of Commerce.
Но я здесь не по поручению Торгово-промышленной палаты".
No party has a majority in the Chamber of Deputies.
Ни одна из партий не имеет большинства в Палате депутатов.
Trial Chamber I recommenced the trial on 26 January 2009.
Судебная палата I возобновила слушание дела 26 января 2009 года.
Disciplinary sanctions can only be initiated by the bar chamber itself.
Дисциплинарные санкции могут быть наложены только самой адвокатской палатой.
The initiative is on the legislative docket of the lower chamber.
Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты.
This means that a "European Chamber," comprising national parliaments' leaders, is indispensable.
Это означает, что необходима "Европейская палата", включающая лидеров национальных парламентов.
Director Senex asked that you be brought to the Council chamber immediately.
Директор Сенекс попросил, чтобы вы прошли в палату Совета немедленно.
The dangers of the forest are no greater than those of the council chamber.
В Палате заседаний скрыты опасности ничуть не меньше, чем в лесу.
1. We don't need a separate court; we need a chamber or chambers.
1. Нам не нужен отдельный суд; нам нужна палата или палаты.
The current court system is clearly rotten, and a captive “chamber” would be too.
Существующая судебная система явно прогнила, и вполне очевидно, что такой же исход ожидал бы антикоррупционную палату.
Okay, we need to push saline, dress her burns and get her into the chamber.
Ладно, нам нужно ввести ей солевой раствор, укрыть ее ожоги и положить ее в палату.
International Chamber of Commerce Commission on Commercial Practice and Law (Paris, France 17 November 2004);
Комиссия по коммерческой практике и праву Международной торговой палаты (Париж, Франция, 17 ноября 2004 года);
The Chamber must decide the case within eight working days following completion of the file.
Палата должна вынести решение в течение восьми рабочих дней после подготовки дела.
Article 48 of the Constitution empowers the Constitutional Chamber to adjudicate in appeals of this type.
В соответствии со статьей 48 Конституции, правоспособностью признавать такой вид правовой защиты обладает Конституционная палата.
Initially, such a chamber could be an advisory body, with the national parliaments maintaining their competencies;
Первоначально, такая палата может быть консультативным органом, с сохранением компетенции национальных парламентов;
Similarly, in the Chamber of Representatives, PPD holds 30 seats, PNP 20 and PIP retains 1.
Точно так же, в палате представителей НДП имеет 30 мест, НПП — 20 мест и ППИ сохраняет за собой 1 место.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung