Beispiele für die Verwendung von "character decoder" im Englischen
Playback of DTS (Digital Theatre Surround) 5.1 media (such as movies) by passing the encoded DTS digital bitstream to an external DTS decoder
Воспроизведение программ в формате DTS (Digital Theatre Surround) 5.1 (например, фильмов) путем передачи кодированного цифрового битового потока DTS на внешний декодер DTS
The main character is a man whose name we do not know.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
To enable the playback of these files on the computer, you will still need to install an appropriate decoder on the PC.
Для воспроизведения этих файлов на компьютере все равно потребуется установка соответствующего декодера на ПК.
The cable can be daisy-chained: You can connect the cable to other HDMI-compliant devices, such as an audio decoder, which is then plugged into the HDTV.
Кабели можно соединять последовательно. Кабель можно подключать к другим HDMI-совместимым устройствам, например к звуковому декодеру, который в свою очередь включается в порт HDTV.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Your first option is to install a third-party MP4 DirectShow decoder to import MPEG-4 Part 2 and H.264 files into your library.
Первый вариант — установить сторонний декодер MP4 DirectShow для импортирования файлов MPEG-4 Part 2 и H.264 в библиотеку.
The modernisation plan has completely changed the character of the country.
План по модернизации полностью изменил характер страны.
Mosconi made this window and hid his name in it, along with the decoder.
Москони создал это окно и спрятал своё имя вместе с дешифратором.
The problem began to assume an international character.
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
Wait, you proposed to your wife with a decoder ring?
Погоди, ты сделал предложение жене, используя кольцо с дешифратором?
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
"ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.
It's as though she reached into a box of junk DNA cereal and pulled out a decoder ring.
Она будто заглянула в коробку из под хлопьев с избыточной ДНК и вытащила кольцо с дешифратором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung