Beispiele für die Verwendung von "персонажа" im Russischen
Но так как это - о принятии рискованных решений, я покажу кое-кого, кого никогда не показываю, потому что она так никому не нравится, что однажды ко мне за кулисами подошла женщина и попросила убрать этого персонажа из шоу, в котором мы выступали вместе.
But since this was called "risk taking," I'm doing somebody who I never do, because she's so unlikeable that one person actually came backstage and told me to take her out of the show she was in.
играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока?
Is the Middle Eastern character being played by one?
Этот код должен быть именем персонажа криминального фильма.
Their code happens to be names of characters from film noir.
Простой жест расстегивания перчатки выражает внутреннюю страсть персонажа.
The simple act of unbuttoning a glove expresses the character's.
Что за неудачник называет персонажа в честь себя?
What kind of douchebag names a character after himself?
Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа.
And then you want to decide, how are you going to draw the character?
Всегда интереснее влюбляться в выдуманного персонажа, а не актера.
Fictional character crushes are always better than the actors.
Вы должны отбросить свою личную жизнь, что бы создать персонажа.
Um, you have to really pull from your life, your personal life, To create a character.
Хороший пример использования портрета персонажа в публикации из Criminal Case
Good use of in-game character artwork in a share from Criminal Case
Я изображаю этого персонажа чтобы получить денег с этих фриков.
I play up this whole character thing to get some money out of these freaks.
Как бы ты сделала из вспомогательного персонажа второго ведущего героя?
How do you turn an ancillary character into a second lead?
Нам нужно было обеспечить игру главного персонажа в течении часа.
We had to hold up an hour of a movie with a character.
Так вот, на каждой карточке изложена дилемма персонажа, относящаяся к Линии Жизни.
Now, on each card is a character dilemma which applies to the Life Line.
А-то она нацепит на тебя фартук и даст кличку сказочного персонажа.
She'll pin an apron on you and name you after some sort of fairy-Tale character.
И мы собираемся использовать эти движения для создания цифрового фото-реалистичного персонажа.
And these we're actually going to use to create a photo-real digital character.
С каждым новым действующим лицом в истории, меддах менял голос пародируя персонажа.
With each new person in the story, the meddah would change his voice, impersonating that character.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung