Exemples d'utilisation de "chargeable call" en anglais
You must pay and account for any transfer or similar duties or taxes, and any loan security or other stamp duties chargeable in connection with any transaction effected pursuant to or contemplated by these Terms or the PDS and will indemnify and keep indemnified us against any liability arising as a result of your failure to do so.
Вы должны оплатить и отчитаться за перевод или подобные сборы и налоги, обеспечение кредита или другие гербовые сборы, подлежащие оплате в связи с какой-либо сделкой, совершаемой согласно или предусмотренной настоящими Условиями или Заявлением о раскрытии информации о продуктах, и освобождаете нас от ответственности, возникающей в результате их невыплаты.
To select project categories for the billing rule, click Chargeable categories.
Чтобы выбрать категории проекта для правила выставления счетов, щелкните Включаемые в накладные категории.
Chargeable categories indicate the transactions that should be included in customer invoices.
Включаемые в накладную категории определяют проводки, которые должны быть включены в накладные клиента.
Utilization hours – Utilization hours are equivalent to chargeable hours when you are calculating a billable rate.
Учитываемые при начислении часы - Часы использования эквивалентны оплачиваемым часам при расчете коэффициента оплаты.
A line property indicates the default about how reported time is chargeable to a project.
Свойство строки указывает используемый по умолчанию порядок включаемого в накладную зарегистрированного времени по проекту.
In the Project/group line properties form, create a default line property named Chargeable and assign a relation of Table to the line property.
В форме Свойства строки проекта/группы создайте свойство строки по умолчанию с именем Включаемые в накладную и назначьте связь Таблица со свойством.
A line property assigns individual attributes, such as chargeable or nonchargeable, to posted transactions.
Свойство строки назначает разнесенным проводкам отдельные атрибуты, такие как "Включаемые в накладную" или "Проводки, по которым не выставляются накладные".
On the Project FastTab, in the Selected projects section, select a project, and then click Chargeable categories.
На экспресс-вкладке Проект в разделе Выбранные проекты выберите проект, а затем щелкните Включаемые в накладные категории.
In the Billing rules setup for project / category form, you can select one or more chargeable categories to assign to the project.
В форме Настройка правил выставления счетов для проекта / категории можно выбрать одну или несколько включаемых в накладную категорий для назначения проекту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité