Beispiele für die Verwendung von "charges" im Englischen mit Übersetzung "начисление"
Übersetzungen:
alle6766
обвинять1776
обвинение1265
расход673
расходы643
взимать340
сбор231
сборы188
заряд174
плата173
платеж167
брать135
начислять134
заряжать117
поручать110
ответственность99
начисление47
заряжаться36
наполнять8
нагрузка6
относить на счет5
атаковать3
удержание2
взымать2
приказывать2
вменять в вину1
andere Übersetzungen429
You enter the charges percentage in the Pricing field.
В поле Ценообразование введите процент начислений.
The purchase order line includes charges, taxes, or discounts.
В строке заказа на покупку содержатся начисления, налоги или скидки.
The charges percentage for a particular hour category is 5 percent.
Процент начислений для определенной часовой категории равен 5 процентам.
Modify purchase order header amounts, such as charges or currency rounding amounts.
Измените суммы заголовка заказа на покупку (например, начисления и суммы округления валюты).
The sales price per transaction is the cost price per transaction plus the charges amount.
Цена продажи на проводку - это себестоимость на проводку, увеличенная на сумму начислений.
Sales automatic charges that are based on tiers and modes of delivery in sales orders
Автоматическое начисление расходов по продажам с учетом уровней и способов поставки, указанных в заказах на продажу
The sales price per transaction is the cost price per transaction multiplied by the charges percentage.
Цена продажи на проводку является ценой продажи на проводку, умноженной на процент начислений.
You can select options for calculating and allocating discounts and charges, such as freight, to lines in a purchase order.
Можно выбрать параметры для расчета и распределения скидок и начислений, таких как транспортировка, по строкам заказа на покупку.
You can distribute the extended price, discount, and charges individually, or you can distribute the net amount of the line.
Можно распределить сумму без учета скидок и наценок, скидку и начисления по отдельности, или же можно распределить чистую сумму по строке.
Prior to 2002, trust fund interest income, exchange gain or loss and bank charges would have been disclosed under “Other income”.
До 2002 года поступления от процентов по целевым фондам, выгоды или потери на обменном курсе и банковские начисления следовало приводить по статье " Прочие поступления ".
Distribute amounts – View and modify the accounting distributions for an individual line and any child lines, such as taxes or charges.
Распределить суммы – Просмотр и изменение распределений по бухгалтерским счетам для отдельной строки и любых дочерних строк, например для налогов и начислений.
In Australia most of the bigger banks routinely record their revenue from fees and charges by both type of fee and product.
В Австралии большинство более крупных банков обычно фиксируют свои доходы от начислений и сборов как по виду начислений, так и по виду продуктов.
For example, capital charges should account for the degree of friction and rivalry in the banking sector, with tighter requirements in more competitive contexts.
Например, капитальные начисления должны учитывать степень разногласий и соперничества в банковском секторе, и требования должны быть более строгими при более сильной конкуренции.
So household expenditure on other fees and charges is estimated by summing the annual values recorded against the products previously classified as personal ones.
Поэтому расходы домохозяйств на прочие начисления и сборы оцениваются путем суммирования показанных в отчетности годовых сумм по продуктам, ранее отнесенным к категории личных.
The Committee agreed that, if the General Assembly decided to introduce interest charges on arrears, the rate should be fixed at a low level.
Комитет постановил, что если Генеральная Ассамблея примет решение ввести начисление процентов по задолженности, то ставку следует установить на низком уровне.
The outputs of the system are the other fees and charges and indirect taxes paid in a year by each sampled account in each month.
На выходе система выдает прочие начисления и сборы и косвенные налоги, уплачиваемые каждый год с каждого включенного в выборку счета за каждый месяц.
When customers ask about their most recent invoice totals and interest charges, you can now find this information in one location instead of looking in multiple forms.
Если клиенты спрашивают о последних итогах по накладной и начислениях процентов, эту информацию можно найти в одном месте, а не в многочисленных формах.
The expensive costs and delays of a physical delivery of the Shares, the registration, and any holding/safe custody charges that come with having a broker are eliminated, which saves you time and money.
Устранены дорогостоящие расходы и задержки физической передачи акций, регистрации и какие-либо начисления за безопасное хранение при использовании услуг брокера, что экономит ваше время и деньги.
To cancel and stop renewal charges for any Xbox subscription, such as an Xbox Live Gold subscription, a Groove Music Pass, EA Access, or The Elder Scrolls Online, you can do so online or on your console.
Отменить и остановить начисление платы за любую подписку Xbox, такую как Xbox Live Gold, Groove Music Pass, EA Access и The Elder Scrolls Online, можно в Интернете или на консоли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung