Beispiele für die Verwendung von "charting" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle73 картировать7 чертить1 andere Übersetzungen65
Live advanced charting and analysis Онлайн расширенные графики и анализы
First-class charting, with unlimited charts Удобный интерфейс, широкие возможности графического анализа
Overview of data charting and graphing Общие сведения о диаграммах и графиках
Unique technical analysis and charting tools Уникальные возможности для технического анализа и создания графиков
Multiple charting options enhance the FxPro cTrader trading experience. Благодаря различным возможностям для создания графиков, вы совершенствуете свои навыки работы с торговой платформой FxPro cTrader.
Totally customizable high-tech charting and order management tools Расширенные возможности управления ордерами
Simple platform with exciting countdown timers and charting functionality. Простая платформа с таймерами обратного отсчета времени и графиками.
Charting a neural network isn't a slapdash proposition, Olivia. Картографирование не любит суеты, Оливия.
New expressive charting capabilities are available for precision-design reports. Для отчетов с точным дизайном теперь доступны новые выразительные возможности построения схем.
Buy and sell buttons located directly on the charting page Кнопки покупки и продажи расположены прямо на страничке графика, таким образом, Вы всегда можете совершить сделку
Well, paleontologists for the last 200 years have been charting death. Палеонтологи изучали смерть в течение последних 200 лет.
Powerful charting options make trading on the FxPro MT4 terminal convenient and easily accessible. Благодаря эффективным возможностям построения графиков, торговля на платформе FxPro MT4 проста и удобна.
Trade, view rates, manage your account and access interactive charting tools directly from your mobile. Вы можете торговать, следить за курсами, управлять Вашим счетов и использовать интерактивные графические инструменты прямо на Вашем мобильном устройстве.
The value of price break charting is the ability to show unambiguously the persistence of sentiment. Значимость графика ценовых пробоев заключается в том, что они помогают нам увидеть постоянство настроя рынка.
Charting functionality and innovative order management tools ensure that you can monitor your positions fast and efficiently. Используя функции составления графиков и инновационные средства управления ордерами, вы сможете быстро и эффективно контролировать свои позиции.
Advanced charting includes customizable technical indicators & drawing tools help you to spot patterns and identify trade signals Продвинутые графические инструменты включают настраиваемые технические индикаторы и инструменты рисования, которые помогают определять технические модели и торговые сигналы.
The novelist Joan Didion may come closest to charting a path through the politics of Trump and Kaczyński. Писательница Джоан Дидион может быть ближе всех к описанию пути, основываясь на политиках Трампа и Качиньского.
Officer-in-Charge for “Geomatics” (Hydrographic Data Management and Nautical Charting), Hydrography Division, Instituto Hidrográfico, Lisbon, 1997-1998. Начальник группы по геоматике (обработка гидрографических данных и составление морских карт), гидрографический отдел, Гидрографический институт, Лиссабон, 1997-1998 годы.
A channel can be drawn by either two trend lines or by a channel tool within your charting software. Канал можно начертить, проведя две трендовые линии, или при помощи инструмента для построения канала с вашей программой по вычерчиванию графиков.
By successfully charting its own course, Brazil has created a broad domestic consensus behind a balanced, democratic, market economy. Успешно прокладывая свой путь, Бразилия создала общество, в котором существует консенсус, и это все на фоне сбалансированной, демократической, рыночной экономики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.