Beispiele für die Verwendung von "chasing" im Englischen

<>
How boring to run around chasing you. Как скучно вас преследовать.
We are always chasing storms. Мы гоняемся за бурями.
My sister is chasing someone else. Моя сестра гонится за кем-то.
Chasing the gazelles or costing us the game? Преследование газелей или то, что это стоило нам игры?
You're chasing the bird-of-prey. Вы преследуете "хищную птицу".
Janey accuses me of chasing jailbait. Джени обвиняет меня, что я гоняюсь за малолетками.
You're chasing the morgue van, right? Вы гонитесь за катафалком?
And after seven years of chasing Jabber Zeus, James Craig moved on to other cases. И после семи лет преследования киберпреступников, действовавших с помощью троянской программы Jabber Zeus, Крейг начал заниматься другими делами.
He's been chasing my lttle gem. Он преследовал украшение моего номера.
So, is Europe chasing its tail? Получается, что Европа гоняется за собственным хвостом?
Most are chasing the pharmaceutical and biotechnology industries. Большинство из них гонятся за фармацевтической и биотехнологической промышленностью.
Well, when challenged, monkeys generally assert their dominance through chasing, assault and a stylized penile display. Ну, если провоцировать обезьян, то они обычно отстаивают своё превосходство путём преследования, атаки и демонстрации гениталий.
And you're blindly chasing the future. А ты впотьмах преследуешь будущее.
Seesaws, story time, chasing girls with sticks. Качели, разные истории, за девчёнками с палкой гоняться.
Witnesses saw a black mustang, no plates, chasing after this guy. Свидетели видели черный Мустанг без номеров, который гнался за этим парнем.
So, for most raped Swedish women, the shelters are full, the hotlines inactive, and the police selectively look the other way - that is, unless they are busy chasing down a globally famous suspect. Так что, для большинства изнасилованных шведских женщин приюты переполнены, горячие линии не действуют, а полиция намерено смотри в другую сторону, если только она не занята преследованием всемирно известного подозреваемого.
This is us chasing it in the submersible. Это мы, преследующие ее на подводном аппарате.
They have interest sniffing each other, chasing squirrels. Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками.
I was a dog chasing a car, and I caught a bus. Я был собакой, гнавшейся за машиной, а поймал автобус.
I've been chasing Sextus all over Spain. Я преследовал Секста по всей Испании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.