Beispiele für die Verwendung von "chasing" im Englischen mit Übersetzung "гоняться"
Seesaws, story time, chasing girls with sticks.
Качели, разные истории, за девчёнками с палкой гоняться.
They have interest sniffing each other, chasing squirrels.
Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками.
“This is the gang I’ve been chasing?” Craig thought.
«И это та банда, за которой я гоняюсь?» — удивлялся Крэйг.
I was put in prison for chasing money, Mr. Logan.
Меня посадили в тюрьму за то, что я гонялся за деньгами, мистер Логан.
Trying to keep up with you is like chasing a jackrabbit.
Пытаться следовать за вами всё равно, что гоняться за зайцем.
And we wasted two weeks chasing phantoms from here to Vulcan.
Мы потратили две недели, гоняясь за призраками отсюда до Вулкана.
You could spend your time chasing them round the block stead of me.
Вы могли бы потратить свое время гоняться за ними круглые блок вместо меня.
We go chasing after the wrong guy, we could end up with more victims.
Мы будем гоняться не за тем парнем, и можем окончить с еще большим количеством жертв.
Gregor minsk, the counterfeiter I've been chasing For two years, has finally resurfaced.
Грегор Минск - фальшивомонетчик, за которым я гоняюсь два года - наконец-то всплыл.
I leave you for five minutes and you're chasing women round the hospital.
Я оставил тебя на пять минут, а ты уже гоняешься за странными женщинами по всей больнице.
Don't worry, I've been too busy chasing after these guys to go spelunking.
Не волнуйтесь, я был слишком занят, гоняясь за этими двумя, чтобы уйти в пещеры.
Chico was chasing after me to beat me up and I got inside that trunk.
Чико гонялся за мной, чтобы избить и я залез в тот багажник.
What we're doing, chasing some phantom distress signal, what are the odds of this working?
И что мы делаем, гоняемся за неуловимым сигналом бедствия, Каковы шансы у нас, что получится?
I'm just saying, it's been almost a week chasing the victimology Schaeffer worked up.
Я просто говорю, что уже почти неделю мы гоняемся по следу, найденному Шеффером.
I'm the guy that's been chasing this sick bastard up and down the west coast.
Я парень который гоняется за больным ублюдком вверх и вниз по западному побережью.
To keep us spinning wild theories and chasing after men dressed in black instead of following hard evidence.
Чтобы мы раскручивали необдуманные теории и гонялись за человеком, одетым в чёрное, вместо того, чтобы следовать за твёрдыми уликами.
Don't forget that while you were chasing ambulances with the other cubs, I was breaking real news.
Не забывай, что пока ты гонялся за каретами скорой помощи с другими молокососами, я делала настоящие новости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung