Beispiele für die Verwendung von "cheated" im Englischen
Übersetzungen:
alle208
изменять83
обманывать71
жульничать22
плутовать2
обдурить1
andere Übersetzungen29
And they clearly cheated in a very, very serious way.
и всем очевидно, что он очень, очень сильно врёт.
To put it bluntly: Neuer cheated, and then boasted about it.
Проще говоря – Нойер сжульничал, а потом ещё и похвастался этим.
You only broke in to Gamma Psi because you knew they cheated.
А вы залезли в дом Гамма Сай, потому что знали, что те сжульничали.
Six months ago today, we cheated on Larry for the first time.
Полгода назад мы наставили рога Ларри в первый раз.
At least I can admit I cheated in university; most of you won't.
Сейчас я должен признаться, что списывал в университете, чего не делали большинство из вас.
No wonder that Bolivians thought they were being cheated and demanded a new deal.
Неудивительно, что боливийцы посчитали, что с ними ведут нечестную игру, и потребовали новых условий.
But you notice, I've cheated, because I've only gone up to '94.
Но если заметить, я смухлевал, потому что я дошёл только до 94-го.
You cheated me, Quark, and you haven't even got the courage to admit it.
Ты обсчитывал меня, Кварк, и ты даже не можешь набраться храбрости и признать это.
But I should point out, by the way, that in the shredder condition, people could have cheated.
Но стоит отметить, кстати говоря, что в условиях со шреддером люди могли бы хитрить.
And I told the author, after they did my interview, that I cheated in that same course.
И я сказал автору, после того, как они закончили интервью, что я списывал именно на этом курсе.
And I felt a little bit cheated, because the visualization - that's a really easy thing to do.
И я ушел с небольшим ощущением подвоха, потому что визуализация - это очень просто.
The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique.
В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника.
You may think that I've cheated, that I've put a little whiter-than-white boundary there.
Вы можете подумать, что я тут схитрил, что я дорисовал эти грани белым по белому фону.
Zimbabwe's people have been cheated of their right to freely and democratically elect a President of their choice.
У народа Зимбабве отняли право свободно и демократично избрать президента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung