Beispiele für die Verwendung von "chemical engraving system" im Englischen

<>
And we do care about planets like the Earth because by now we understood that life as a chemical system really needs a smaller planet with water and with rocks and with a lot of complex chemistry to originate, to emerge, to survive. А нам не безразличны планеты похожие на Землю, потому что к настоящему времени мы поняли, что жизнь, как химическая система нуждается в меньшей планете с водой и камнями и с большим количество сложной химии чтобы произойти, возникнуть, выжить.
Recognizing the great value of the archived meteorological data held by the ECMWF for the chemical atmospheric transport modelling system of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (EMEP), the ECMWF will make available to the EMEP Technical Centres archived data required by these centres. Признавая огромную ценность накопленных в ЕЦСПП метеорологических данных для системы моделирования атмосферного переноса химических элементов в рамках Совместной программы наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе (ЕМЕП), ЕЦСПП будет предоставлять в распоряжение технических центров ЕМЕП архивные данные, которые потребуются этим центрам.
For instance, one pound of the chemical mixture powering the Space Launch System — NASA's in utero rocket for the agency's planned mission to Mars — produces about 269 seconds of thrust in a vacuum. Например, один фунт химической смеси Комплекса сверхтяжелой ракеты-носителя (это разрабатываемая ракета НАСА, которая по планам агентства должна полететь на Марс) в вакууме создает фунт тяги за 269 секунд.
Currently, the chemical and ecological status of the water system is not satisfactory for the maintenance of aquatic life, but meets the requirements for municipal, agricultural, industrial and other uses. На сегодняшний день химическое и экологическое состояние речной системы является неудовлетворительным для водной флоры и фауны, однако удовлетворяет требованиям для муниципального, сельскохозяйственного, промышленного и других видов использования.
PCNs were defined as organic chemical compounds based on the naphthalene ring system, where one or more hydrogen atoms have been replaced by chlorine. Полихлорированные нафталины (ПХН) определяются как органические химические соединения, в основе которых лежит принцип нафталинового кольца, в котором один или несколько атомов водорода заменяются хлором.
You can actually go and detect and study a chemical composition of planets far, far, far from solar system. в том, что она позволяет изучать химические составы планет, сколь угодно далеких от солнечной системы.
Depression thus leads to changes in the rest of the body, owing to long-term chemical imbalances in the systems that control the heart, the immune system, and metabolism. Депрессия, таким образом, приводит к изменениям во всем организме, благодаря продолжительным химическим дисбалансам в системах, контролирующих работу сердца, иммунную систему и обмен веществ.
In addition, our own research team is currently exploring ways to rejuvenate old solar or car batteries – without requiring any chemical treatment or disassembly – for re-use in a residential solar-power system. К тому же, наша собственная исследовательская команда в данный момент изучает способы восстановления работоспособности старого солнечного или автомобильного аккумулятора – без какой-либо химического обработки или разборки – для повторного использования в бытовых системах солнечной энергетики.
In a 2009 study, scientists concluded that, by crossing any of nine “planetary boundaries” – climate change, biodiversity loss, disruption of nitrogen and phosphorus cycles, land use, freshwater extraction, ocean acidification, ozone depletion, atmospheric aerosol loading, and chemical pollution – humans would increase the risk of fundamentally changing the Earth system. В исследовании 2009 года ученые пришли к выводу, что, пересекая любую из девяти «планетарных границ» – изменение климата, утрата биоразнообразия, нарушение циклов азота и фосфора, землепользование, добыча пресной воды, подкисление океанов, разрушение озонового слоя, загрузка атмосферы аэрозолями и химическое загрязнение, – люди увеличат риск фундаментальных изменений в системе Земли.
All you've got to do is go a few hundred miles in that same direction and look back, and you won't see any walls or chemical scum at all - all you see is a blue planet. And if you go further than that, you'll see the sun, the solar system, and the stars and so on. Теперь вам следует пройти на пару сотен миль в том же направлении и оглянуться. Вы не увидите ни стен, ни химического мусора. Всё, что вы увидите - это голубая планета. А если вы уйдёте ещё дальше, то вы увидите Солнце, всю Солнечную систему, звёзды и так далее.
The Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention are two important components of the global system against the proliferation of weapons of mass destruction. Конвенция по химическому оружию и Конвенция по биологическому и токсинному оружию являются двумя важными компонентами глобальной системы, направленной против распространения оружия массового уничтожения.
Australia will continue to upgrade its customs and monitoring and examination powers of dual-use chemical, nuclear and biological materials, equipment and technology with the introduction of the Customs Integrated Cargo System (ICS) Imports phase in June 2005. Австралия будет продолжать совершенствовать свою таможенную службу и меры контроля и проверки в отношении химических, ядерных и биологических материалов, оборудования и технологий двойного назначения после внедрения в июне 2005 года импортного раздела Комплексной системы учета грузов (КСГ) на таможне.
Turkey considers the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) as two important components of the global system against proliferation of weapons of mass destruction. Турция рассматривает Конвенцию по химическому оружию и Конвенцию по бактериологическому и токсинному оружию (КБТО) в качестве двух важных компонентов глобальной системы недопущения распространения оружия массового уничтожения.
Another manual provides guidance on measurements of the chemical composition of precipitation, including standard operating procedures covering all on-site, laboratory, data management and quality assurance aspects of the measurement system. Еще одно справочное руководство содержит рекомендации, касающиеся измерений химического состава осадков, в том числе стандартных процедур измерений всеми расположенными на объектах лабораториями, управления данными и вопросов обеспечения качества измерительных систем.
In hindsight, this is not surprising: Chemical analysis at Caltech and other labs indicated that the moon formed from Earth material, which appears to have gotten knocked into orbit when the 60 to 100 million-year-old proto-Earth collided with another protoplanet in the crowded inner solar system. Теперь, по прошествии времени, это удивления больше не вызывает: химический анализ, произведенный в Калифорнийском технологическом институте и других лабораториях, показал, что Луна сформировалась из поверхностного материала Земли, который, по всей видимости, выбросило на орбиту вследствие столкновения прото-Земли в возрасте от 60 до 100 миллионов лет с другой протопланетой в переполненной внутренней части Солнечной системы.
A Workshop on the Use of ISO 14000 Environmental Management System Standards in the Chemical Industry in the UN/ECE Region took place in March 2000 in Budapest and was organized in conjunction with the Working Party on Technical Harmonization and Standardization Policies (WP.6) of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development. В сотрудничестве с Рабочей группой по политике в области технического согласования и стандартизации (РГ.6) Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства было организовано Рабочее совещание по использованию стандартов системы экологического менеджмента ИСО 14000 в химической промышленности в регионе ЕЭК ООН, состоявшееся в марте 2000 года в Будапеште.
This activated charcoal could absorb the poison, or it could interact with whatever is in Joe's system, causing a worse chemical reaction and killing him instantly. Активированный уголь может впитать в себя яд, или может вступить во взаимодействие с чем-то в организме Джо, вызвав более страшную химическую реакцию и мгновенную смерть.
One is the reward system, and that's fed by the chemical dopamine. Одна - система поощрения. Она стимулируется химическим веществом дофамином
Workshop on ISO 14000 environmental management system (EMS) standards in the chemical industry Рабочее совещание по использованию стандартов системы экологического менеджмента (СЭМ) ИСО 14000 в химической промышленности
Strengthen national capacity to provide forensic support to the criminal justice system in investigating precursor chemical offences including their trafficking, diversion and use in clandestine laboratories. Укреплять национальный потенциал в целях оказания судебно-экспертной поддержки системе уголовного правосудия при расследовании преступлений, связанных с химическими веществами-прекурсорами, включая их незаконный оборот, утечку и использование в подпольных лабораториях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.