Beispiele für die Verwendung von "chew revenge" im Englischen

<>
Does it hurt when you chew? Когда вы жуете, болит?
He took revenge. Он взял реванш.
Chew your food well so it can be digested properly. Хорошо пережёвывай пищу, чтобы она нормально усваивалась.
Revenge is a confession of pain. Месть - исповедь боли.
In contrast to rolls made with Atlantic salmon, these ones take longer to chew, but the knowledge that this is our fish, our own domestic fish, gives one the strength to do it. В отличие от роллов с семгой эти приходится дольше жевать, но сознание того, что эта рыба наша, отечественная, придает сил.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
Any life in the ocean will be protected from direct exposure by the ice crust, and in fact, irradiation of the ice is creating things like molecular oxygen and hydrogen peroxide — “all compounds that microbial ecosystems and, frankly, ecosystems of complex organisms love to chew on,” says Hand. Жизнь в океане будет защищена от прямого воздействия толщей льда. Фактически облучение льда создает такие вещи, как молекулярный кислород и перекись водорода. «Это составляющие системы для микробов. Откровенно говоря, экосистемы сложных организмов любят жевать их», — говорит Хэнд.
The officer seemed to be afraid of their revenge. Офицер, казалось, боялся возмездия.
Don't let them bite or chew on the cords. Не позволяйте им кусать или жевать шнуры.
They set fire to their neighbour's house in revenge. Они подожгли соседский дом в отместку.
Don’t allow them to bite or chew on the cable. Не позволяйте им кусать или жевать кабель.
He took revenge on him Он отомстил ему
Increasingly, it is being filled by the US Embassy in Mexico City, staffed by first-rate diplomats who may be biting off more than they can chew. Все больше она заполняется посольством США в Мехико, где работают первоклассные дипломаты, которые часто могут переоценивать свои силы.
Revenge is sweet Месть сладка
The bank must be careful not to bite off more than it can chew. Банк должен соблюдать осторожность, дабы не взвалить на свои плечи непосильное бремя.
Borschev considers the lists of the Moscow and Rostov committees "revenge for Kopeisk". Списки московской и ростовской комиссий Борщев считает "местью за Копейск".
Do you chew sugarless gum? Вы жуете резинку без сахара?
He is not seeking revenge for example, he is not preoccupied with this past horror. Он не ищет мести, например, он не зациклен на этом прошлом кошмаре.
I tried to call Barkley and chew his ass out about it, but he's been awol for a few days. Я пытался дозвониться до Баркли и наехать на него по этому поводу, но он не появляется на работе уже несколько дней.
As the BBC reports, the decision to annex the land of South Bethlehem is connected with the desire to seek revenge for the abduction and murder of three Israeli teenagers in June of this year. Как передает "Би-би-си", решение присоединить землю Южный Вифлием связано с желанием отплатить за похищение и убийство троих израильских подростков в июне этого года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.