Beispiele für die Verwendung von "chinese" im Englischen
Übersetzungen:
alle4774
китайский2697
китаец577
китайцы548
китайско14
китаянка3
китаянки1
andere Übersetzungen934
Chief Chinese representative, Joint Committee of Sino-Pakistan Boundary Inspection, 1985-1987.
Главный представитель Китая, Совместный комитет по проверке китайско-пакистанской границы, 1985-1987 годы.
Huh, looks like somebody's ego shaped a beautiful naked Chinese girl.
Похоже, чьё-то эго сформировало красивую голую китаянку.
Sino-American relations are susceptible to hysteria, in terms of American public opinion, and to hysterical manipulation insofar as Chinese public opinion is concerned.
Китайско-американские отношения чувствительны к истерии американского общественного мнения, и что касается китайского общественного мнения, то им пока что истерически манипулируют.
If I didn't know you were mixed, I'd swear you were Chinese.
Если бы я не знала, что ты метиска, я бы решила, что ты китаянка.
In the interest of promoting Sino-American cooperation against terrorism the Chinese government has toned down the emotional content of its anti-American rhetoric.
В интересах развития китайско-американского сотрудничества, направленного против терроризма, китайское правительство приглушило эмоциональное содержание своей антиамериканской риторики.
By starving and oppressing Bangladeshi, Chinese, Mexican, Haitian, and other women, that's how.
За счет голодающих и угнетенных бангладешек, китаянок, мексиканок, гаитянок и женщин других стран.
Memories of the Sino-Japanese War of 1894-1895 and Japanese aggression in the 1930's are politically useful and fit within a larger theme of Chinese victimization by imperialist forces.
Воспоминания о китайско-японской войне в 1894-1895 годах и японской агрессии в 1930-х очень полезны и вписываются в общую картину страданий Китая под гнетом империалистов.
The Chinese Government is ready to implement the relevant programmes through the China-Africa Cooperation Forum and other cooperation channels so as to support Africa in enhancing development and implementing NEPAD.
Китайское правительство готово осуществлять соответствующие программы через Форум по вопросам китайско-африканского сотрудничества и по другим каналам сотрудничества, с тем чтобы поддержать Африку в плане дальнейшего развития и в деле осуществления НЕПАД.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung