Beispiele für die Verwendung von "choosing" im Englischen

<>
Thank you for choosing Parkhurst. Благодарим за пользование услугами Паркхёрста.
Benefits of Choosing XGLOBAL Markets Преимущества XGLOBAL Markets
You're just picking and choosing." Вы просто слишком разборчивы".
You can add an owner by choosing Add. Добавить владельцев можно с помощью кнопки Добавить.
Design your production: Choosing a visual production style for your videos. Как правильно оформить видео: разработайте неповторимый визуальный стиль, который запомнится зрителям.
Choosing his wife as a negotiator helped to unblock the case. Он послал на переговоры свою жену, и это помогло разблокировать конфликт.
When tapped, this button sends people to a URL of your choosing. При касании такие кнопки отправляют человека на указанный вами URL-адрес.
Again, this picking and choosing undermines the fairness and credibility of the IPR. Опять же вделение и подборка информации подрывает доверие к докладу.
After choosing a card, you might be asked to enter the CVC number. Иногда, чтобы подтвердить данные карты, требуется указать ее CVC-код.
Choosing this option could result in your content not fitting on the slide. Это может привести к тому, что содержимое не поместится на слайде.
Anyone choosing to go there will also choose a shorter lifespan due to radiation. Каждый человек, который захочет туда отправиться, должен будет также смириться с более коротким сроком жизни из-за радиации.
I'll surrender myself to you at a time and place of your choosing. Я сдаюсь вам в назначенное вами время и место.
There are a few benefits to choosing a broad audience for your dynamic ads. У широкой аудитории для динамической рекламы имеется ряд преимуществ.
This starts with taking a systematic and data-driven approach to choosing the right projects. Эта работа начинается с применения системного подхода к отбору правильных проектов.
Under Size, set the cell's width by selecting Preferred width and choosing a size. В разделе Размер настройте ширину ячейки, установив флажок Ширина и задав значение этого параметра.
To create a rule by choosing your own conditions, actions, and exceptions, do the following: Чтобы создать правило с помощью собственных условий, действий и исключений, выполните указанные ниже действия.
We get to be the guys involved in choosing - the next generation of Kappa Tau. Наконец-то мы будем участвовать в отборе следующего поколения Каппа Тау.
If you can't meet the requirements you can still continue by choosing continue manually. Если выполнить требования невозможно, вы можете продолжить процедуру, щелкнув ссылку продолжить вручную.
Under Size, set the column's width by selecting Preferred width and choosing a size. В разделе Размер настройте ширину столбца, установив флажок Ширина и задав значение этого параметра.
There are many options when choosing how you want to build instrumentation for your game. Вы можете по-разному использовать эти инструменты в своей игре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.